new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Dōngshān xiù fēng

Dōngshān xiù fēng · 东山秀峰

Dōngshān xiù fēng (东山秀峰, Dōngshān xiù fēng) je vysokohorský zelený čaj z okresu Shimen (石门县) v provincii Chu-nan, jeden z „deseti slavných čajů Chu-nanu“ (湖南十大名茶, 2005). Čaj byl vytvořen v roce 1986 na státní čajové farmě „Dongshanfeng“ (东山峰茶厂) – ve výšce 1200–1498,5 m, v oblasti, kde více než 180 dní v roce panuje…

Dōngshān xiù fēng (东山秀峰, Dōngshān xiù fēng) je vysokohorský zelený čaj z okresu Shimen (石门县) v provincii Chu-nan, jeden z „deseti slavných čajů Chu-nanu“ (湖南十大名茶, 2005). Čaj byl vytvořen v roce 1986 na státní čajové farmě „Dongshanfeng“ (东山峰茶厂) – ve výšce 1200–1498,5 m, v oblasti, kde více než 180 dní v roce panuje mlha a lesní pokryv dosahuje 90 %. Název – „Nádherný vrchol Východní hory“ – odkazuje na rovné, štíhlé čajové lístky připomínající miniaturní horské vrcholy pokryté stříbřitými chloupky. V roce 2006 tchajwanský básník Yu Guangzhong (余光中, Yú Guāngzhōng, 1928–2017) – jeden z nejvýznamnějších čínsky píšících literátů 20. století – věnoval čaji kaligrafický nápis: „Dōngshān xiù fēng, xiāng wén tiānxià“ (东山秀峰、香闻天下, „Nádherný vrchol Východní hory – vůně, která je slyšet po celém Podnebesí“).

1. Klasifikace a původ:

  • Typ: Zelený čaj (绿茶, lǜchá), nefermentovaný. Pásková forma (条索形, tiáosuǒ xíng) – rovné, štíhlé lístky. Technologie kombinuje pražení v kotli (炒, chǎo) a závěrečné sušení na dřevěném uhlí (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi), což tento čaj odlišuje od většiny zelených čajů z Chu-nanu, které se dosušují elektricky.

  • Kategorie: Jeden z „deseti slavných čajů Chu-nanu“ (湖南十大名茶, 2005 – spolu s Shímén Yínfēng ze stejného okresu). Produkt s chráněným zeměpisným označením (国家地理标志产品). V roce 1990 na celočínské soutěži slavných čajů získal nejvyšší celkové bodové hodnocení a stříbrné národní ocenění za kvalitu (国家质量银质奖). Zlato na chu-nanské soutěži „Mingcha Bei“ (名茶杯, 1991). Zlato na Mezinárodní soutěži „Kulturní slavný čaj“ (国际文化名茶金奖, 2002). Čajová farma „Dongshanfeng“ se v roce 1991 stala prvním podnikem v Číně, který na čaj obdržel národní certifikát „zelené potraviny“ (绿色食品). Čaj se vyváží do Evropy, Ameriky a jihovýchodní Asie.

  • Původ: Čína, provincie Chu-nan (湖南省, Húnán Shěng), město Changde (常德市, Chángdé Shì), okres Shimen (石门县, Shímén Xiàn). Jádrem produkce je státní čajová farma „Dongshanfeng“ (东山峰农场), ležící na stejnojmenném horském masivu, výška 1200–1498,5 m, v oblačném pásu na pomezí Chu-nanu a Chu-peje. Okres Shimen se nachází na východním konci horského systému Wuling (武陵山脉) na úpatí hory Hupingshan (壶瓶山, 2098,7 m) – nejvyššího bodu provincie Chu-nan.

  • Zeměpisné souřadnice: Přibližně 29°40′ s. š., 110°40′ v. d.

2. Historie a kulturní význam:

  • Historie: Okres Shimen je jednou z nejstarších čajových oblastí v Chu-nanu s doloženou historií pěstování čaje sahající do období Západní Ťin (3.–4. století). V „Zápiscích o zemích Ťing-čou“ (《荆州土地记》) se píše: „Všech sedm okresů Wu-lingu produkuje čaj, a [jejich čaj] je ten nejlepší.“ Za dynastie Sung se zdejší „čaj Niu-di“ (牛抵茶, „Čaj bodajícího býka“) stal císařským tributním čajem (贡茶, gòngchá) a zůstal jím až do dynastie Čching. Klášter Jushan (夹山寺) v Shimen je považován za jednu z kolébek „čajové kultury čchanového buddhismu“ (茶禅一味).

    Vznik (1986). Čaj byl vyvinut odborníky státní čajové farmy „Dongshanfeng“ ležící na stejnojmenném horském masivu. Název „xiù fēng“ – „Nádherný vrchol“ – dostal čaj díky tvaru lístků: rovných, štíhlých, se stříbřitými „vrcholky“ chloupků připomínajícími miniaturní horské vrcholy.

    Uznání (1990–2005). V roce 1990 získal Dōngshān xiù fēng na celočínské soutěži slavných čajů nejvyšší celkové bodové hodnocení ze všech účastníků a stříbrné národní ocenění za kvalitu (国家质量银质奖). V roce 1991 získal zlato na chu-nanské soutěži „Mingcha Bei“. V témže roce 1991 se čajová farma „Dongshanfeng“ stala prvním čajovým podnikem v zemi, který získal certifikát „zelené potraviny“. V roce 2002 získal zlato na Mezinárodní soutěži „Kulturní slavný čaj“. V roce 2005 byl Dōngshān xiù fēng zařazen na seznam „deseti slavných čajů Chu-nanu“ – spolu s Shímén Yínfēng ze stejného okresu (ojedinělý případ: dva čaje z jednoho okresu v první desítce).

    Kaligrafie Yu Guangzhonga (2006). Tchajwanský básník Yu Guangzhong (余光中) – autor legendární básně „Stesk“ (《乡愁》, 1972), kterou zná nazpaměť každý školák v Číně a na Tchaj-wanu – navštívil čajové zahrady Dongshanfeng a věnoval kaligrafii: „东山秀峰、香闻天下“ („Nádherný vrchol Východní hory – vůně, která je slyšet po celém Podnebesí“). Návštěva a kaligrafie se staly součástí rozsáhlého „Fóra čajové kultury v Shimen“ (湖南石门茶文化论坛, 2006).

    V 80. letech 20. století věnoval čaji pochvalné verše i zpěvák He Jiguang (何纪光, Hé Jìguāng, 1939–2002), klasik lidového vokálního umění z Chu-nanu – v době, kdy čaj teprve přicházel na scénu.

  • Název:

    • „Dōngshān“ (东山) – „Východní hora“ – název horského masivu v okrese Shimen. „Fēng“ (峰) – „vrchol, štít“.
    • „Xiù“ (秀) – „nádherný, elegantní, jemný“. „Dōngshān xiù fēng“ – „Nádherný vrchol Východní hory“ – obraz, který popisuje jak krajinu, tak tvar čajového lístku: rovný, štíhlý, se stříbřitým „vrcholkem“ chloupků.
  • Kulturní význam: Shimen (石门) – „Kamenná brána“ – je okres výjimečný tím, že se jeho dva čaje současně dostaly do první desítky nejlepších chu-nanských: Dōngshān xiù fēng a Shímén Yínfēng. Kaligrafie Yu Guangzhonga je velmi vzácným případem, kdy regionální čaj získává „požehnání“ od literáta světového formátu. Okres je díky klášteru Jushan označován za „Vlast čajového zenu v Číně“ (中国茶禅之乡) a také za „Vlast praženého zeleného čaje“ (中国炒青茶发源地) – ve vesnici Xishan (西山垭) městečka Yanchi byly nalezeny nejstarší doklady technologie pražení čajových lístků.

3. Botanický popis a surovina:

  • Odrůda / Kultivar: Používá se několik odrůd Camellia sinensis var. sinensis vybraných pro vysokohorské podmínky:

    • Ānhuà Yúntái Dàyè Zhǒng (安化云台大叶种, Ānhuà Yúntái Dàyè Zhǒng) – chu-nanská velkolistá odrůda z Anhua. Dodává nálevu hutné tělo a vysoký obsah polyfenolů. List je široký, oválný, s výraznou žilnatinou.
    • Báiháo Zǎo (白毫早, Báiháo Zǎo) – raná malolistá odrůda s bohatými stříbřitými chloupky. Poskytuje jemnou, terminální frakci s vysokým obsahem aminokyselin.
    • Zhūyè Qí (槠叶齐, Zhūyè Qí) – střednělistá odrůda zajišťující při tvarování rovnoměrnou „pásku“. Jeden z hlavních chu-nanských kultivarů pro zelené čaje.
    • Pomocné: Fúdǐng Dàbái Chá (福鼎大白茶, Fúdǐng Dàbái Chá) – fuťienská velkolistá odrůda s bohatým ochmýřením; Fúyún 6 (福云6号, Fúyún Liùhào) – hybrid pro vysokohorské oblasti. Keře na farmě „Dongshanfeng“ jsou staré více než 30 let. Hmotnost 100 výhonků standardu „jeden pupen – jeden list“ činí přibližně 45 g.
  • Sklizeň: Kvůli nadmořské výšce 1200+ m a chladnému podnebí (průměrná roční teplota přibližně 13,6 °C) začíná sklizeň až po svátku Qingming (清明, Qīngmíng – začátek dubna) – později než ve většině nížinných oblastí Chu-nanu. Pomalé dozrávání však zajišťuje maximální akumulaci volných aminokyselin a L-theaninu v pupenech. Sklizeň probíhá výhradně za suchého počasí.

  • Standard sklizně:

    • Nejvyšší sorta (特级, tèjí): samotné pupeny, délka ≤2,5 cm, minimálně 90 % pupenů v surovině. Ruční sběr.
    • První sorta (一级, yī jí): jeden pupen s jedním lístečkem, minimálně 80 % v surovině.
    • Druhá sorta (二级, èr jí): jeden pupen s dvěma lístky. Platí standard „pět zákazů sběru“ (五不采, wǔ bù cǎi): nesbírat fialové výhonky, nemocné, poškozené hmyzem, orosené lístky a lístky po dešti.

4. Terroir a zvláštnosti pěstování:

  • Podnebí: Horské subtropické. Průměrná roční teplota 13,6 °C – výrazně nižší než na chu-nanských nížinách (16–18 °C). Roční srážky přibližně 1900 mm, rozložené poměrně rovnoměrně. Počet mlhavých dní přesahuje 180 za rok – srovnatelně s horami Lushan (庐山) a Wuzhishan (五指山). Denní teplotní amplituda činí více než 8 °C, což podporuje hromadění aromatických látek a zpomaluje rozklad L-theaninu. Převaha rozptýleného světla v důsledku téměř trvalé oblačnosti stimuluje syntézu chlorofylu a aminokyselin.

  • Nadmořská výška: 1200–1498,5 m nad mořem – jedno z nejvýše položených čajových terroir provincie Chu-nan. Pro srovnání: hlavní produkční zóna čaje Shímén Yínfēng leží níže – ve výškách 500–1000 m.

  • Půdy: Žlutohnědé horské a červené půdy (黄棕壤及红壤, huáng zōng rǎng jí hóng rǎng), pH 5,5–6,0 – optimální rozmezí pro čajovník. Obsah organické hmoty 2,0–4,2 % – vysoká hodnota daná mohutným lesním opadem. Půdy jsou obohaceny o stopové prvky: selen (Se) – 0,82 mg/kg, zinek (Zn) – 1,6 mg/kg. Lesní pokryv v zóně čajových zahrad dosahuje 90 % – jeden z nejvyšších ukazatelů mezi čajovými terroiry v Číně. Čajové zahrady jsou zavlažovány horskými potoky a celoročně zahaleny oblaky.

  • Ekologie: Čajová farma „Dongshanfeng“ se v roce 1991 stala prvním čajovým podnikem v Číně, který získal státní certifikát „zelené potraviny“ – dlouho před masovým rozšířením organických standardů v čínském čajovnictví. Okres Shimen se následně stal „chu-nanským organickým čajovým okresem č. 1“ (湖南有机茶第一县) s více než 10 000 mu certifikovaných organických čajových zahrad.

5. Technologie výroby:

Autorská technologie se závěrečným sušením na dřevěném uhlí (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi) – fáze, která odlišuje Dōngshān xiù fēng od většiny chu-nanských zelených čajů a vytváří jeho charakteristické jemné kaštanové aroma. Celý proces zahrnuje osm fází:

  1. Rozložení (摊放, tānfàng): Čerstvě nasbíraná surovina se rozkládá v tenké vrstvě ve větrané místnosti na 2–3 hodiny. Lístek ztrácí část vlhkosti a „zelený“ travnatý pach, buněčná šťáva se koncentruje.

  2. „Zabití zeleně“ (杀青, shāqīng): Plochý kotel (平口锅, píngkǒu guō), teplota stěn 160 °C. Ruční pražení: rychlé, energické pohyby pro rovnoměrné prohřátí a inaktivaci oxidázy. Lístek ztrácí lesk, měkne, objevuje se čistá vůně.

  3. Chlazení – „Čistý vítr“ (清风, qīngfēng): Upražený lístek se nadhazuje a prosívá na bambusových sítech, aby rychle zchladl, čímž se zabrání žloutnutí zbytkovým teplem.

  4. Rolování (揉捻, róuniǎn): Ruční, „jednoruční lehké svinutí do pásku“ (单把轻揉成条, dān bǎ qīng róu chéng tiáo). Tlak je minimální, aby nedošlo k poškození jemných pupenů a aby se zachovala celistvost chloupků.

  5. Druhé pražení (炒二青, chǎo èr qīng): Kotel na 70 °C, metoda „protřásání“ (抖扬, dǒuyáng). Lístek se dosušuje, fixuje se tvar a pokračuje vývoj aromatu.

  6. Tvarování – „Narovnání pásku“ (理条定型, lǐtiáo dìngxíng): Teplota přibližně 50 °C. Lístek se tře dlaněmi a lístky se rovnají do hladkých, štíhlých „pásků“. Právě v této fázi vzniká charakteristický vzhled Dōngshān xiù fēng.

  7. „Zvednutí chloupků“ (提毫, tíháo): Teplota přibližně 60 °C. Lehké tření vytáhne na povrch lístku stříbřité chloupky a vytvoří „vrcholky“ – vizitku čaje.

  8. Sušení na dřevěném uhlí (木炭烘焙, mùtàn hōngbèi): Závěrečná fáze – sušení při 70 °C po dobu 1,5 hodiny na dřevěném uhlí. Právě sušení na uhlí vytváří jemné kaštanové aroma (板栗香, bǎnlì xiāng) a zachovává „živost“ stříbřitých chloupků. Jedná se o technologický „podpis“ Dōngshān xiù fēng, který jej zásadně odlišuje od většiny chu-nanských zelených čajů dokončovaných elektrickým sušením.

6. Organoleptické vlastnosti:

  • Vzhled suchého listu: Rovné, v průřezu kulaté pásky (条索紧直, tiáosuǒ jǐnzhí) s výraznými „vrcholky“ chloupků (峰苗显露, fēngmiáo xiǎnlù). Barva – smaragdově zelená s bohatými stříbřitými chloupky (翠绿披毫, cuìlǜ pī háo). Lístky jsou co do velikosti a tvaru homogenní, připomínají miniaturní horské vrcholy – odtud název „xiù fēng“.

  • Aroma suchého listu: Jemné (嫩香, nèn xiāng), čisté, se zřetelným kaštanovým tónem vneseným sušením na uhlí. Bez cizích pachů. Vysokohorská „lesní“ svěžest.

  • Aroma nálevu: Vysoké a vytrvalé. „Vysokohorská čajová vůně“ (高山茶香) – čistá, „lesní“, s jemnou kaštanovou sladkostí. Rozvíjí se postupně: první nálev – svěží zelené tóny; druhý – kaštanové teplo; třetí – lehká květinová sladkost.

  • Chuť: Svěží (鲜爽, xiān shuǎng), s přetrvávající vracející se sladkostí (回甘持久, huígān chíjiǔ). Středně plné tělo, „průzračné“ – bez těžkosti, bez trpkosti. Dojem čistoty a „horské vody“. Dojezd – dlouhý, s lehkou mléčnou sladkostí.

  • Barva nálevu: Světle zelená, jasná a průzračná (浅绿明亮, qiǎn lǜ míngliàng) – u nejvyšší sorty. První a druhá sorta dávají sytější žlutozelený odstín.

  • Čajové dno (vylouhovaný list): Jemně zelené, čisté, homogenní (嫩绿明净匀整, nèn lǜ míng jìng yún zhěng). Pupeny se plně otevírají a ukazují vysokou „jemnost“ suroviny.

7. Chemické složení:

  • Polyfenoly (茶多酚): ≥30 % sušiny – vysoká hodnota pro zelený čaj, podmíněná horským UV zářením a velkolistými kultivary. Hlavními složkami jsou katechiny (儿茶素), včetně EGCG (epigalokatechin-3-galát) – biologicky nejaktivnější antioxidant zeleného čaje.

  • Aminokyseliny (氨基酸): Zvýšený obsah, daný zpomalením vegetace ve výšce 1200+ m a převahou rozptýleného světla. L-theanin (L-茶氨酸) – hlavní aminokyselina, tvořící až 50 % celkového obsahu volných aminokyselin – odpovídá za svěžest chuti a relaxační účinek. Vysokohorské podmínky (nízká teplota, dostatek mlhy) zpomalují přeměnu L-theaninu na katechiny a zajišťují měkčí, méně trpký profil.

  • Vodorozpustné látky (水浸出物): ≥45 % – ukazatel svědčící o vysoké nasycenosti nálevu.

  • Kofein (咖啡碱): Mírný obsah, typický pro vysokohorské zelené čaje – přibližně 2,5–3,5 % sušiny. V kombinaci s L-theaninem poskytuje jemný tonizující účinek bez prudké excitace.

  • Stopové prvky: Selen (Se) – 0,82 mg/kg (ze sopečných horských půd), zinek (Zn) – 1,6 mg/kg. Obsah selenu je podstatně vyšší než průměr v čínských čajích (0,1–0,5 mg/kg), což z Dōngshān xiù fēng činí „čaj bohatý na selen“ (富硒茶).

  • Vitamíny: C (kyselina askorbová) – zachovává se díky šetrné teplotě sušení na uhlí (70 °C); vitamíny skupiny B (B1, B2).

  • Éterické oleje: Sušení na uhlí podporuje tvorbu charakteristických aromatických sloučenin kaštanové řady – pyrazinů a furanů, které při elektrickém sušení chybějí.

8. Prospěšné účinky:

  • Antioxidační působení: Vysoký obsah katechinů (polyfenoly ≥30 %) v kombinaci se selenem zajišťuje dvojitou antioxidační ochranu. EGCG neutralizuje volné radikály a selen je součástí glutathionperoxidázy – klíčového antioxidačního enzymu.

  • Jemný tonizující účinek: Kombinace kofeinu a L-theaninu zajišťuje stav „klidné bdělosti“ – zvýšení koncentrace pozornosti bez úzkosti. L-theanin stimuluje generování alfa vln v mozku.

  • Podpora kardiovaskulárního systému: Katechiny zeleného čaje pomáhají snižovat hladinu LDL-cholesterolu a udržovat pružnost cév.

  • Zlepšení trávení: Polyfenoly stimulují sekreci trávicích enzymů a podporují zdravou střevní mikroflóru.

  • Doplnění stopových prvků: Selen (0,82 mg/kg) a zinek (1,6 mg/kg) z horských půd – přirozené doplnění dvou nejdůležitějších stopových prvků pro imunitu a funkci štítné žlázy.

  • Podpora kognitivních funkcí: L-theanin zlepšuje pracovní paměť a schopnost koncentrace. Pravidelné pití zeleného čaje je spojováno se snížením rizika kognitivního úpadku.

  • Stav pokožky: Katechiny a vitamin C společně podporují syntézu kolagenu a chrání pokožku před fotostárnutím.

9. Příprava čaje:

  • Teplota vody: 80–85 °C. Pro nejvyšší sortu (samotné pupeny) – blíže k 80 °C, aby nedošlo k „opaření“ jemné suroviny. Pro první a druhou sortu – 85 °C.

  • Množství čaje: 3 g na 150 ml vody (poměr 1:50).

  • Nádobí: Skleněná sklenice (umožní pozorovat „tanec“ stříbřitých lístků klesajících ve vodě) nebo bílá porcelánová gaiwan (盖碗, gàiwǎn). Pro nejvyšší sortu je vhodnější skleněná sklenice – pohled na klesající „horské vrcholy“ je součástí estetického zážitku.

  • Voda: Horská pramenitá nebo měkká filtrovaná. Vyvarovat se zásadité vody – kazí zelenou barvu nálevu a mění ji na žlutohnědou.

  • Postup:

    1. Předehřát nádobí horkou vodou a vylít.
    2. Metoda „horního zalévání“ (上投法, shàng tóu fǎ) – nejprve nalít vodu (80–85 °C), poté opatrně vsypat čaj. To umožní jemným pupenům hladce klesnout, aniž by se „spálily“ na dně.
    3. První nálev – louhovat 20 vteřin, poté slít.
    4. Druhý nálev – 25 vteřin. Aroma dosahuje vrcholu.
    5. Třetí a čtvrtý nálev – každý +10 vteřin.
    6. Čaj snese 3–4 plnohodnotné nálevy. Při metodě „louhování“ ve sklenici – pít, když zbývá 1/3 nálevu, a dolévat horkou vodu.

10. Skladování:

  • Nádoba: Vzduchotěsná, neprůsvitná – fóliový sáček se zipem nebo plechová dóza s pevným víčkem. Předem odstranit maximální množství vzduchu.
  • Teplota: Chladnička, 0–5 °C. Dōngshān xiù fēng je jemný zelený čaj z pupenové suroviny; při pokojové teplotě rychle ztrácí svěžest a aroma.
  • „Odpočinek“ nového čaje: Čerstvě vyrobený čaj se doporučuje nechat 7 dní odležet před konzumací – během této doby vyprchá „ohnivost“ (火气, huǒqì) po závěrečném sušení na uhlí.
  • Doba po otevření: V otevřeném balení – maximálně 1 měsíc (při skladování v chladničce). Bez chladničky – 2 týdny.
  • Nepřátelé čaje: Vlhkost, přímé světlo, cizí pachy (čaj snadno pohlcuje vůně sousedních produktů), vysoká teplota. Při dlouhodobém skladování (déle než 12 měsíců) i v chladničce čaj ztrácí „živost“ chloupků a svěžest aromatu.

11. Cena a padělky:

  • Cenová kategorie: Dōngshān xiù fēng patří do středního a vyššího cenového segmentu chu-nanských zelených čajů. Nejvyšší sorta (特级, samotné pupeny) – od 600 jüanů za 500 g (přibližně 80–90 USD). První sorta – 300–400 jüanů za 500 g. Druhá sorta – masový, dostupný produkt. Klíčové faktory ceny: kvalita suroviny (pupeny vs. list), datum sklizně (raný jarní sběr je ceněn výše), nadmořská výška (čím výše, tím dražší), způsob zpracování (ruční vs. mechanické).

  • Jak se vyhnout padělkům:

    • Nakupujte produkty s označením státní čajové farmy „Dongshanfeng“ (东山峰) nebo s chráněným zeměpisným označením „Shimen“ (石门).
    • Hodnoťte vzhled: pravý Dōngshān xiù fēng má rovné, hladké lístky s bohatými stříbřitými chloupky, nikoli zkroucené nebo zdeformované.
    • Zkontrolujte aroma: charakteristický kaštanový tón po sušení na uhlí je vizitkou. Elektricky sušené padělky mají „ploché“ nebo travnaté aroma.
    • Barva nálevu: pravý čaj dává světle zelený, jasný a průzračný nálev. Kalný nebo tmavý je známkou nekvalitní suroviny.
    • Podezřele nízká cena: nejvyšší sorta nemůže stát méně než 400 jüanů za 500 g – náklady na ruční sběr ve výšce 1200+ m to vylučují.

12. Zajímavosti:

  • Dva čaje z jednoho okresu v první desítce. Shimen je jediným okresem v Chu-nanu, jehož dva čaje (Dōngshān xiù fēng a Shímén Yínfēng) se současně dostaly do „deseti slavných čajů Chu-nanu“ v roce 2005. Navíc jsou tyto dva čaje „bratry“ z jednoho okresu, ale z různých výšek: Dōngshān xiù fēng – z 1200+ m, Shímén Yínfēng – z 500–1000 m.

  • Kaligrafie Yu Guangzhonga. Yu Guangzhong – autor básně „Stesk“ (《乡愁》, 1972), která se stala symbolem odloučení Tchaj-wanu a pevniny – věnoval čaji nápis „东山秀峰、香闻天下“. Yu Guangzhong je jedním z mála básníků 20. století, jehož verše zná nazpaměť doslova každý vzdělaný Číňan.

  • První „zelený“ čaj v Číně. Čajová farma „Dongshanfeng“ se v roce 1991 stala prvním čajovým podnikem v zemi, který získal národní certifikát „zelené potraviny“ (绿色食品) – dva roky předtím, než se tato praxe v čínském čajovnictví rozšířila.

  • He Jiguang a poezie čaje. Chu-nanský zpěvák He Jiguang (何纪光, 1939–2002), slavný interpret lidových písní s jedinečným tenorem „vysoké polohy“, věnoval Dōngshān xiù fēng verše – v 80. letech 20. století, kdy čaj teprve vznikal.

  • 90 % lesa, 180 dní mlhy. Čajové zahrady Dongshanfeng jsou obklopeny lesem s pokryvem 90 % – jeden z nejvyšších ukazatelů mezi čajovými terroiry v Číně. 180+ dní mlhy – srovnatelné s legendárními „oblačnými čaji“ (云雾茶) z hor Lushan a Wuzhishan.

  • Vlast pražení čaje. Okres Shimen si nárokuje status „Vlasti praženého zeleného čaje v Číně“ (中国炒青茶发源地): ve vesnici Xishan (西山垭) městečka Yanchi byly nalezeny archeologické doklady nejstarší technologie pražení čajových lístků.

13. Srovnání s jinými zelenými čaji:

  • Shímén Yínfēng (石门银峰, Shímén Yínfēng): „Bratr“ ze stejného okresu Shimen, ale z nižších výšek (500–1000 m). Tvar – tenká rovná „jehla“ se stříbřitým chmýřím (odtud „Yínfēng“ – „Stříbrný vrchol“). Chuť – plnější, s výraznou „醇厚“ (醇厚, chún hòu – „hutná, jemná“). Dōngshān xiù fēng je naopak lehčí a „průzračnější“, s důrazem na svěžest. Yínfēng snese až 4–5 nálevů, xiù fēng 3–4.

  • Gǔzhàng Yínzhēn (古丈银针, Gǔzhàng Yínzhēn) / Gǔzhàng Máojiān (古丈毛尖, Gǔzhàng Máojiān): Slavné zelené čaje z okresu Guzhang (západní Chu-nan). Jižnější terroir, výšky 400–800 m. Profil – květinovější, méně „lesní“. Dōngshān xiù fēng vyniká kaštanovým tónem po sušení na uhlí a vysokohorskou „čistotou“.

  • Huángshān Máofēng (黄山毛峰, Huángshān Máofēng): Jeden z „deseti velkých čajů Číny“, z provincie An-chuej. Výšky 700–1200 m. Tvar – „vrabčí jazýček“ s chmýřím. Profil – orchidejový, jemný. Dōngshān xiù fēng má hutnější tělo (polyfenoly ≥30 %) a výrazný kaštanový tón, který u Máofēng nebývá obvyklý.

  • Ēnshī Yùlù (恩施玉露, Ēnshī Yùlù): Zelený čaj ze sousední provincie Chu-pej, rovněž vysokohorský a „bohatý na selen“ (富硒). Avšak Yùlù je napařovaný (蒸青, zhēngqīng), nikoli pražený, čímž získává zcela odlišný profil: travnatější, „japonského“ charakteru. Dōngshān xiù fēng je pražený s uhelnou finální suškou a má „teplý“ kaštanový tón.

Závěrem:

Dōngshān xiù fēng je čaj z výšek, kde 180 dní v roce není vidět obloha a 90 % okolního prostoru tvoří les. Jeho „nádherné vrcholy“ – stříbřité lístky s uhelným prohřátím – se v nálevu odhalují jemnou svěžestí a „lesní“ čistotou a kaštanové teplo po sušení na dřevěném uhlí jej odlišuje od všech ostatních zelených čajů z Chu-nanu. Kaligrafie Yu Guangzhonga – „vůně, která je slyšet po celém Podnebesí“ – není pouhou básníkovou lichotkou, ale přesným popisem toho, co se děje, když otevřete balíček s tímto čajem: vysokohorská svěžest znásobená kaštanovou hloubkou vystupuje vstříc dlouho před prvním zalitím. Pro ty, kdo hledají „průzračný“ horský zelený čaj s minimem trpkosti, maximem čistoty a vzácným uhelným tónem, je Dōngshān xiù fēng objevem, který stojí za pozornost.