home · article
Enshi Yulu
Ēnshī yùlù · 恩施玉露
Enshi Yulu je jediný v Číně dodnes vyráběný zelený čaj 蒸青 (zhēngqīng) – čaj fixovaný parou. Tento čaj je živým ztělesněním prastaré technologie, popsané již Lu Yuem (陆羽, Lù Yǔ) v „Kánonu čaje“ (《茶经》, „Chá Jīng“): „蒸之、焙之“ – „propáří se párou, usuší se na ohni“.
Enshi Yulu je jediný v Číně dodnes vyráběný zelený čaj 蒸青 (zhēngqīng) – čaj fixovaný parou. Tento čaj je živým ztělesněním prastaré technologie, popsané již Lu Yuem (陆羽, Lù Yǔ) v „Kánonu čaje“ (《茶经》, „Chá Jīng“): „蒸之、焙之“ – „propáří se párou, usuší se na ohni“. Výroba Enshi Yulu nepřetržitě spojuje moderní čajovou kulturu s tradicemi dynastie Tang a je zapsána jako národní nehmotné kulturní dědictví Číny.
1. Klasifikace a původ:
- Typ: Zelený čaj (nefermentovaný). Metoda fixace – parní (蒸青, zhēngqīng), na rozdíl od drtivé většiny čínských zelených čajů, kde se používá pražení v pánvi (炒青, chǎoqīng).
- Kategorie: Slavné čaje Číny. V roce 1965 byl zařazen do seznamu „Deseti velkých čínských čajů“ (中国十大名茶). V roce 2014 byla technologie výroby zapsána do Národního registru nehmotného kulturního dědictví ČLR. Od roku 2007 je chráněn zeměpisným označením (地理标志产品保护).
- Původ: Čína, provincie Chu-pej (湖北, Húběi), město Enshi (恩施市, Ēnshī Shì), autonomní kraj Enshi Tujia a Miao (恩施土家族苗族自治州, Ēnshī Tǔjiāzú Miáozú Zìzhìzhōu). Hlavními produkčními oblastmi jsou obec Baciao (芭蕉侗族乡, Bājiāo Dòngzú Xiāng) s centrem v Huanglianxi (黄连溪, Huángliánxī) a východní předměstí Enshi – hora Wufengshan (五峰山, Wǔfēng Shān).
- Zeměpisné souřadnice: Přibližně 30°16′ s. š., 109°28′ v. d.
2. Historie a kulturní význam:
- Historie:
Oblast Enshi je jedním z nejstarších center čajové kultury v Číně. Podle historických kronik zde pěstování čaje existuje více než tři tisíce let – již v epoše Západní Čou se zmiňuje „obětování čaje při tažení krále Wu proti Šangům“ (武王伐纣, 巴人献茶). V traktátu „Guangya“ (《广雅》, „Guǎng Yǎ“) z období Tří říší se uvádí, že v zemích mezi horami Ba a Jing se již vyráběly čajové placky. V epochě Tang (618–907) se zdejší „Š’-čou fangča“ (施州方茶) – čtvercový lisovaný čaj z Š’-čou – hojně prodával v Ťiang-lingu a Siang-jangu.
Přímý předchůdce Enshi Yulu se objevil v epoše Čching, za vlády císaře Kchang-si (1662–1722). Podle „Čajového kánonu Číny“ (《中国茶经》, „Zhōngguó Chá Jīng“) v obci Baciao v místě Huanglianxi jistý obchodník s čajem jménem Lan (蓝/兰) postavil zvláštní pec k parnímu zpracování čaje. Jeho výrobek – hustě svinutý, přímý, jasně zelený čaj se stříbřitě bílými chloupky – dostal jméno Yulü (玉绿, Yùlǜ) – „Nefritová zeleň“. Ve stejné epoše byl zařazen do soupisu více než čtyřiceti slavných čajů dynastie Čching vedle Si Chu Longjingu, Wu-i Jan Čcha a Chuang-šan Mao Fengu.
V roce 1936 správce čajových záležitostí Chu-pejské provinční společnosti „Min-šeng“ (湖北省民生公司, Húběi Shěng Mínshēng Gōngsī) Jang Žun-č’ (杨润之, Yáng Rùnzhī) dorazil do Enshi a zdokonalil technologii: nahradil dosavadní pražení v pánvi parní fixací, vyvinul metodu formování do tvaru tenkých jehlic. Získaný čaj se vyznačoval jasně smaragdovou barvou, stříbřitě bílými chloupky a vynikající vůní. Protože chmýří bylo obzvlášť výrazné (格外显露, géwài xiǎnlù), přejmenovali čaj z „Yulü“ (玉绿) na „Yulu“ (玉露) – „Nefritová rosa“. Podle jiné verze Jang Žun-č’, rodák z Chu-nanu, kvůli jazykovému rozdílu vyslovoval „lü“ (绿) jako „lu“ (露), a tato výslovnost se ujala.
Od roku 1945 se Enshi Yulu začal vyvážet do Japonska. V roce 1973 byl čaj představen na Kantonském veletrhu a prodán do zahraničí. V roce 1995 známý japonský čajový mistr, profesor Univerzity Kagawa Shimizu Yasuo (清水康夫) navštívil Enshi a zanechal nápis „恩施玉露、温古知新“ – „Enshi Yulu – poznání nového skrze studium starého“, čímž vyjádřil úctu k místu, které považoval za pravlast japonské gyokuro (玉露, gyokuro).
Do 80. let 20. století výroba upadla a technologie byla téměř ztracena. Obnova začala v roce 2005, kdy společnost „Rùnbāng“ (润邦, Rùnbāng) obnovila ruční výrobu a vyvinula automatizovanou linku. V roce 2007 získal čaj status produktu s chráněným zeměpisným označením. V roce 2014 byla technologie výroby zařazena do Národního registru nehmotného kulturního dědictví ČLR a v roce 2016 se čajový kulturní systém Enshi Yulu dostal na prozatímní seznam Globálně významného zemědělského dědictví (GIAHS).
V dubnu 2018 byl Enshi Yulu vybrán jako čaj pro státní ceremoniál „Čajový dýchánek u Východního jezera“ (东湖茶叙, Dōnghú Cháxù) ve Wu-chanu, což mu přineslo celostátní i světovou proslulost.
-
Název:
- „Enshi“ (恩施) – název města a kraje, kde se čaj vyrábí.
- „Yu“ (玉) – nefrit, symbol čistoty, ušlechtilosti a hodnoty v čínské kultuře. Odráží smaragdovou barvu suchého listu.
- „Lu“ (露) – rosa. Poukazuje na svěžest, průzračnost nálevu a také na stříbrné chloupky pokrývající čajové lístky jako kapky ranní rosy.
-
Kulturní význam: Enshi Yulu zaujímá jedinečné místo v dějinách čínského čajovnictví jako jediný dochovaný představitel starověké tradice zhēngqīng (蒸青) – parního zpracování zeleného čaje. Právě tuto technologii převzalo Japonsko v epoše Tang a stala se základem výroby senchy a gyokura. Enshi Yulu je svého druhu „živoucí fosilie“ (活化石, huó huàshí) čínského čaje zhēngqīng (蒸青), most mezi starověkým čajovým uměním a současností. Byl mu udělen titul „První historický čaj provincie Chu-pej“ (湖北第一历史名茶, 2008). Mistr-pokračovatel tradice – Jang Šeng-wej (杨胜伟, Yáng Shèngwěi) je uznávaným národním nositelem nehmotného kulturního dědictví.
3. Botanický popis a surovina:
- Odrůda / kultivar: Hlavní tradiční odrůdou je místní směsný kultivar Tai Zi Cha (苔子茶, Tái zǐ chá), náležející k Camellia sinensis var. sinensis. Jde o keřovitou odrůdu s drobnými a středními listy, dobře přizpůsobenou podmínkám horského regionu Enshi, vyznačující se vysokým obsahem aminokyselin a odolností vůči chladu. Od konce 90. let 20. století se aktivně zavádějí i vegetativně množené odrůdy, jako je Elongjing (鄂龙井), E Cha 1 hao (鄂茶1号), Fuding Da Bai (福鼎大白) a další, avšak norma předepisuje používání odrůd vhodných k výrobě Enshi Yulu a rostoucích v hranicích autonomního kraje.
- Sběr: Jarní sběr – od poloviny března do období Guyu (谷雨, Gǔyǔ, „Obilné deště“, kolem 20. dubna). Období aktivního sběru trvá přibližně 30 dnů. Sběr probíhá za jasného počasí.
- Standard sběru: Pro nejvyšší třídy – jeden pupen s jedním lístkem (一芽一叶, yī yá yī yè), pro standardní – jeden pupen se dvěma začínajícími se rozvíjet lístky (一芽二叶初展, yī yá èr yè chū zhǎn). Vyžaduje se stejnorodost co do velikosti a stupně zralosti: internodia krátká, listy hustě uspořádané, pupen delší než list, barva listů sytě zelená.
- Požadavky na surovinu: Listy musí být celé, jemné, čerstvé. Vylučují se poškozené, zvadlé nebo velikostně nestejnorodé výhony.
4. Terroir a zvláštnosti pěstování:
- Region: Enshi se nachází v hloubi horského masivu Wu-ling-šan (武陵山, Wǔlíng Shān), na východním pokračování Jün-nansko-kuejčouské vysočiny. Podél 30. rovnoběžky severní šířky – regionu známého jedinečnou biodiverzitou. Enshi má neoficiální titul „Světové hlavní město selenu“ (世界硒都, Shìjiè Xī Dū) díky mimořádně vysokému obsahu selenu v místních půdách.
- Nadmořská výška pěstování: Hlavní plantáže leží v nadmořské výšce 600–1200 m; průměrná výška je kolem 600 m.
- Půdy: Převážně písčité hlíny a žlutohnědé půdy (黄棕壤, huáng zōng rǎng). Hluboká úrodná vrstva, bohatá na organiku, pH 4,5–6,5. Jedinečnou zvláštností je vysoký obsah selenu, což podmiňuje hromadění tohoto stopového prvku v čajovém listu.
- Podnebí: Subtropické monzunové horské vlhké podnebí. Mírná zima (průměrná lednová teplota neklesá pod +5 °C), nehorké léto (průměrná červencová teplota lehce nad +27 °C). Průměrná roční teplota nad +16 °C. Roční úhrn srážek – kolem 1400 mm. Relativní vlhkost vzduchu je vysoká. Počet slunečních hodin – přes 1200 za rok. Bezmrazové období – kolem 276 dnů. Aktivní teplota (≥10 °C) v součtu činí nejméně 5000 °C. Charakteristické jsou časté mlhy, zvláště ranní a večerní, což vytváří přirozené zastínění.
- Zvláštnosti: Teplé vlhké podnebí s hojností mlh a rozptýleným světlem napomáhá hromadění aminokyselin, chlorofylu a dalších dusíkatých sloučenin v listu, což určuje jasně zelenou barvu, svěží vůni a nasládlou chuť Enshi Yulu.
5. Technologie výroby:
Enshi Yulu je 蒸青针形绿茶 (zhēngqīng zhēnxíng lǜchá), tj. zelený čaj jehlicovitého tvaru s parní fixací. Jeho technologie spojuje starobylou metodu propařování, zděděnou z epochy Tang, s jedinečnými postupy ručního formování, vyvinutými v 18.–20. století. Tradiční mistři ovládají devět základních pohybů: „蒸、扇、抖、铲、整、搂、端、搓、扎“ (zhēng, shān, dǒu, chǎn, zhěng, lōu, duān, cuō, zhā) – „propařovat, ovívat, protřepávat, shrabovat, vyrovnávat, shrabovat, podepírat, skrucovat, pěchovat“.
-
Sběr (采摘, cǎi zhāi): Ruční sběr v ranních hodinách za jasného počasí. Pro nejvyšší třídy – jeden pupen s jedním lístkem, stejnorodé co do velikosti.
-
Rozkládání (摊放, tān fàng): Čerstvě nasbíraná surovina se rozkládá v tenké vrstvě v chladném prostoru ke krátkému zavadnutí a odstranění přebytečné vlhkosti z povrchu listu.
-
Propařování / Parní fixace (蒸青, zhēngqīng): Klíčová a jedinečná fáze. Listy se zpracovávají horkou párou o teplotě kolem 100–105 °C po dobu 40–50 sekund. Pára inaktivuje oxidační enzymy (polyfenoloxidázu) a zastavuje oxidaci. Na rozdíl od pražení v pánvi (杀青, shāqīng) propařování maximálně zachovává chlorofyl, aminokyseliny a vitamíny, čímž zajišťuje charakteristické „tři zeleně“ (三绿, sān lǜ): zelený suchý list, zelený nálev, zelené čajové dno.
-
Ovívání a ochlazování (扇凉, shān liáng): Ihned po propaření se listy rychle ochladí proudem vzduchu (vějířem či ventilátorem), aby se odstranila povrchová vlhkost a zabránilo přehřátí.
-
První proschnutí – „Chan tou mao huo“ (铲头毛火, chǎn tóu máo huǒ): Listy se umístí na zvláštní vyhřívanou pec-pánvičku (焙炉, bèi lú) a shrabovacími pohyby dlaní se prosušují při mírné teplotě, čímž se vlhkost snižuje asi na 55–60 %.
-
Skrucování (揉捻, róuniǎn): Prosčena surovina se skrucuje, čímž získává počáteční tvar a narušuje se buněčná struktura pro uvolnění šťávy. Skrucování musí být šetrné, aby se nepoškodily jemné listy.
-
Druhé proschnutí – „Chan er mao huo“ (铲二毛火, chǎn èr máo huǒ): Opakované prosušení na pánvičce při teplotě kolem 80 °C, další snížení vlhkosti přibližně na 30–35 %.
-
Formování a leštění – „Čeng-sing šang-kuang“ (整形上光, zhěngxíng shàngguāng): Nejsložitější a nejpracnější etapa, trvající asi 80 minut. Dělí se na dvě podetapy:
- Volné skrucování (悬手搓条, xuánshǒu cuō tiáo): Mistr vezme porci čaje (0,8–1,0 kg), drží ji ve svisu mezi dlaněmi a nepřetržitě ji válí jedním směrem – pravá ruka vpřed, levá vzad – při teplotě pánvičky 70–80 °C. Čajové lístky se postupně vytahují do tenkých přímých nití. Pohyby mistrů, stojících párově u pánvičky, připomínají postupy tchaj-ťi – „oblačné ruce“ (云手, yúnshǒu).
- Leštění na pánvičce (炉盘搓茶): Když čajové lístky získají podlouhlý tvar a zachovají asi 30 % vlhkosti, přechází se ke čtyřem závěrečným hmatům: 搂 (lōu) – shrabovat, 搓 (cuō) – skrucovat, 端 (duān) – podepírat, 扎 (zhā) – pěchovat. Tyto pohyby připomínají sestavy tchaj-ťi „Zpětné navíjení nitě“ (倒卷肱, dào juǎn gōng) a „Divoký kůň češe hřívu“ (野马分鬃, yěmǎ fēn zōng). Výsledkem je, že čajové lístky nabývají podoby tenkých, přímých, lesklých jehlic, podobných borovicovému jehličí.
-
Sušení / Propékání (烘焙, hōngbèi): Závěrečné sušení za snížené teploty k odstranění zbytkové vlhkosti na normovaných 4–6 %.
-
Výběr (拣选, jiǎnxuǎn): Ruční třídění – odstranění polámaných, nestandardních čajových lístků, zajištění stejnorodosti hotového produktu.
6. Organoleptické vlastnosti:
- Vzhled suchého listu: Tenké, přímé, hustě skrucené jehlice o délce kolem 1,5–2 cm, připomínající jehličí borovice. Povrch hladký, s lesklým nádechem. Barva – sytě smaragdově zelená s výraznými stříbřitě bílými chloupky (白毫, báiháo), pokrývajícími čajové lístky jako jinovatka.
- Vůně suchého listu: Svěží, čistá, s výraznými tóny jarní zeleně, lehkými květinovými odstíny a pro čaje zhēngqīng (蒸青) charakteristickou notou mořských řas (海苔香, hǎitái xiāng).
- Vůně nálevu: Čistá, svěží, vysoká a vytrvalá (清香持久, qīngxiāng chíjiǔ). Převažují tóny jarní trávy, čerstvě posečené louky s lehkou sladkostí a sotva postřehnutelným nádechem nori.
- Chuť: Jasná, osvěžující, s výraznou sladkostí (甘醇, gānchún) a tónem umami (鲜, xiān). Tělo – střední, měkké, obalující. Doznívání – čisté, dlouhotrvající, s minerálními a nasládlými odstíny (回甘, huígān). Hořkost a svíravost prakticky chybějí.
- Barva nálevu: Průsvitná, jasná, jemně zelená nebo světle smaragdová (嫩绿明亮, nènlǜ míngliàng), připomínající tekutý nefrit.
- Čajové dno (vylouhovaný list): Jemné, celistvé, pružné listy a pupeny jasně zelené barvy (嫩匀明亮, nèn yún míngliàng), s charakteristickou „třetí zelení“ – zeleným listovým dnem. Při louhování ve skleněné sklenici čajové lístky nejprve elegantně „tančí“ v objemu vody, poté plynule klesají ke dnu a rozvíjejí se jako živé výhonky.
Klíčová organoleptická charakteristika Enshi Yulu je vyjádřena formulací „三绿一鲜“ (sān lǜ yī xiān) – „tři zeleně, jedna svěžest“: zelený suchý list, zelený nálev, zelené čajové dno a svěží, živá chuť.
7. Chemické složení:
- Polyfenoly (katechiny): Vysoký obsah, převážně epigallokatechin gallát (EGCG) – silný antioxidant. Parní fixace zachovává katechiny v podstatně větší míře než pražení.
- Aminokyseliny: Významný obsah L-theaninu (L-茶氨酸), který zajišťuje nasládlou chuť, tón umami a jemný relaxační účinek. Mlhavé horské podnebí a částečné přirozené zastínění podporují zvýšené hromadění aminokyselin.
- Alkaloidy: Kofein (咖啡因, kāfēiyīn) – mírný obsah, zajišťující jemný tonizující účinek, zmírněný přítomností L-theaninu. Jsou přítomny též theobromin a theofylin.
- Selen (硒, xī): Jedinečná zvláštnost Enshi Yulu. Obsah selenu v suchém čaji – kolem 3,47 mg/kg (dle údajů Čínského výzkumného ústavu čaje při Akademii zemědělských věd). V nálevu – 0,01–0,52 mg/kg, což odpovídá normě „fu-si-čcha“ (富硒茶, „čaj obohacený selenem“): 0,3–5,0 ppm. Obsah selenu v čerstvém listu – 0,03–4,1 mg/kg.
- Chlorofyl: Vysoký obsah díky parní fixaci, která ho zachovává v podstatně větší míře než pražení, čímž zajišťuje jasně zelenou barvu čaje a nálevu.
- Vitamíny: Bohatý na vitamíny C, E, B₁, B₂, karoten. Vitamín C se obzvlášť dobře zachovává při parním zpracování.
- Minerály: Kromě selenu obsahuje zinek, mangan, draslík, fluor, hořčík.
- Éterické oleje: Zodpovídají za svěží, čistou vůni. Parní fixace zachovává „zelenější“, travnatě-řasový aromatický profil ve srovnání s praženými zelenými čaji.
8. Příznivé účinky:
- Antioxidační ochrana: Vysoký obsah katechinů (zejména EGCG) a selenu poskytuje silnou ochranu buněk před oxidačním stresem a volnými radikály.
- Posílení imunity: Selen je klíčovým stopovým prvkem pro normální fungování imunitního systému. Pravidelné pití Enshi Yulu přispívá k doplnění jeho zásob v organismu.
- Zlepšení kognitivních funkcí: Synergický účinek L-theaninu a kofeinu zvyšuje koncentraci pozornosti, zlepšuje jasnost myšlení, aniž by vyvolával nadměrné vzrušení – theanin zmírňuje stimulační efekt kofeinu.
- Podpora kardiovaskulárního systému: Polyfenoly zeleného čaje napomáhají zlepšení elasticity cév a normalizaci metabolismu tuků.
- Detoxikace a metabolismus: Napomáhá vylučování toxinů, podporuje normální látkovou výměnu.
- Blahodárný vliv na trávení: Mírné pití po jídle podporuje trávení.
- Ochrana před ultrafialovým zářením: Katechiny a vitamín C přispívají k ochraně pokožky před škodlivým působením UV záření.
- Relaxace: L-theanin stimuluje tvorbu alfa vln v mozku, navozuje klidný, soustředěný stav.
9. Louhování:
- Teplota vody: 80–85 °C. Příliš horká voda může „spálit“ jemné listy a dodat nálevu hořkost.
- Množství čaje: 3–5 g na 150–200 ml vody.
- Nádobí: Skleněná sklenice nebo baňka (nejlepší volba – umožňuje pozorovat „tanec čaje“), gaiwan (盖碗, gàiwǎn) z porcelánu, porcelánová konvička. Nedoporučuje se používat hliněné nádobí (yixingové konvičky), protože pohlcuje jemnou vůni čaje zhēngqīng (蒸青).
- Postup:
- Ohřejte nádobí vroucí vodou, vodu vylijte.
- Nasypte suchý čaj.
- Promytí není potřeba – Enshi Yulu je dostatečně jemný a čistý a první nálev již obsahuje cenné látky.
- Zalijte vodou o teplotě 80–85 °C měkkým kruhovým proudem. Při louhování ve sklenici lze použít metodu „středního nalití“ (中投法, zhōng tóu fǎ): nejprve nalít vodu do jedné třetiny, nasypat čaj, počkat 30 sekund, poté dolít.
- První nálev – louhovat 45–60 sekund.
- Další nálevy – prodlužovat dobu o 15–20 sekund.
- Čaj snese 3–5 kvalitních nálevů.
10. Skladování:
Enshi Yulu jako zelený čaj zhēngqīng (蒸青) je obzvlášť citlivý na působení vnějších faktorů – světla, vlhkosti, tepla a cizích pachů. Nepřátelé čaje: vysoká teplota (urychlení oxidace), vlhkost (vyvolává plíseň), světlo (ničí chlorofyl a katechiny), kyslík a cizí pachy (čaj aktivně pohlcuje vůně). Doporučuje se skladovat v hermetické, neprůsvitné nádobě (vakuové foliované sáčky, plechové dózy) v chladničce při teplotě 0–5 °C. Při spolehlivé hermetičnosti je doba skladování až 12–18 měsíců. Při pokojové teplotě – spotřebovat do 2–3 měsíců.
11. Cena a padělky:
Cena Enshi Yulu závisí na mnoha faktorech: době sběru (před Čching-ming – nejcennější, dále – do Ku-jü), třídě, pověsti výrobce, typu zpracování (ruční nebo strojová). Kvalitní raně jarní ruční Enshi Yulu může stát od 1000 do 5000 jüanů za 500 g (vnitročínské ceny). Strojová výroba podstatně snižuje náklady. Na mezinárodním trhu je maloobchodní cena kvalitního Enshi Yulu od 30 do 80 USD za 100 g. Značka „Enshi Yulu“ je ohodnocena na 18,07 miliardy jüanů (2018).
-
Jak se vyhnout padělkům:
- Nakupujte u ověřených, specializovaných prodejců, kteří mají právo užívat zeměpisné označení „恩施玉露“.
- Hodnoťte vzhled: pravý Enshi Yulu jsou tenké, rovnoměrné, lesklé jehlice borovicově zelené barvy s patrným bílým chmýřím. Nerovnoměrné, mdlé, nestejnorodé čajové lístky jsou známkou padělku.
- Ověřujte vůni: charakteristická svěží, čistá vůně s tónem mořských řas. Absence „zelené“ svěžesti nebo přítomnost žluklých, zatuchlých tónů svědčí o nízké kvalitě.
- Ověřujte nálev: měl by být průsvitný, jasné jemně zelené barvy s výraznou sladkostí a svěžestí. Kalný, žlutý nálev nebo hořká chuť jsou známkami padělku nebo starého čaje.
- Příliš nízká cena je důvodem k podezření: pravý Enshi Yulu nemůže být laciný.
12. Zajímavosti:
- Enshi Yulu je jediný v Číně zelený čaj, který dodnes uchovává starověkou technologii parní fixace (蒸青), jež dominovala v epochách Tang a Sung, ale byla vytlačena pražením v pánvi po reformách Ču Jüan-čanga v epoše Ming. Japonské sencha a gyokuro jsou přímými dědici téže technologie.
- Oblast Enshi má nejbohatší zásoby selenu na světě, za což získala status „Světové hlavní město selenu“ (世界硒都). To činí Enshi Yulu jediným velkým slavným čajem Číny, který je přirozeně „fu-si“ (富硒) – obohacený selenem.
- Pohyby mistrů při tvarování čaje jsou natolik plynulé a rytmické, že jsou srovnávány s formami tchaj-ťi-čchüan: „oblačné ruce“ (云手), „zpětné navíjení nitě“ (倒卷肱), „divoký kůň češe hřívu“ (野马分鬃).
- V roce 2018 byly Enshi Yulu spolu s čajem Li-čchuan Chung (利川红, Lìchuān Hóng) vybrány jako „一红一绿“ – „jeden červený, jeden zelený“ – pro státní čajový dýchánek u Východního jezera ve Wu-chanu, načež se oba čaje staly symboly provincie Chu-pej.
- Japonský profesor Shimizu Yasuo po návštěvě Enshi v roce 1995 nazval oblast pravlastí japonské čajové tradice zhēngqīng (蒸青) a zanechal nápis „恩施玉露、温古知新“ – „Enshi Yulu – poznání nového skrze studium starého“.
13. Srovnání s jinými zelenými čaji:
- Sencha (煎茶, Sencha), Japonsko: Nejbližší „příbuzný“ co do technologie – rovněž zelený čaj zhēngqīng (蒸青). Ovšem japonská sencha zpravidla prochází hlubším propařováním (fukamuši), má plochý nebo mírně svinutý tvar a výraznější chuť umami. Enshi Yulu má charakteristický jehlicovitý tvar, jemnější vůni a minerální doznění, podmíněné selenem.
- Gyokuro (玉露, Gyokuro), Japonsko: Navzdory shodě znaků „玉露“ v názvu se technologie podstatně liší. Gyokuro prochází dlouhým zastíněním (20 a více dnů), což radikálně mění jeho chemické složení (prudce vzrůstá theanin, snižují se katechiny). Enshi Yulu se úmyslně nezastiňuje – jeho jemnost je dána přirozenou horskou mlhou.
- Xi Hu Longjing (西湖龙井, Xīhú Lóngjǐng): Longjing je čaj 炒青 (fixace pražením), má plochý tvar, oříškovou vůni a výraznou kaštanovou sladkost. Enshi Yulu se vyznačuje jehlicovitým tvarem, travnatě-řasovou vůní a svěžejším, „zelenějším“ chuťovým profilem.
- Huangshan Mao Feng (黄山毛峰, Huángshān Máo Fēng): Rovněž jemný jarní zelený čaj z horské oblasti, avšak je 烘青 (fixace prohřátím), s květinovější a orchidejovou vůní. Enshi Yulu má „mořštější“, svěžejší charakter.
- Enshi Yulu (恩施玉露) vs. vietnamské čaje zhēngqīng (蒸青): Vietnam produkuje rovněž zelené čaje zhēngqīng (蒸青), ty však zpravidla mají méně výrazné tvarování, slabší chmýří a postrádají unikátní selenový profil.
Závěrem:
Enshi Yulu není pouhým zeleným čajem, nýbrž živoucím mostem mezi nejstarší čínskou čajovou tradicí a současností. Jeho půvabné smaragdové jehlice, zrozené rukama mistrů, jejichž pohyby jsou k nerozeznání od forem tchaj-ťi-čchüan, uchovávají technologii starou více než tisíc let. Svěží, čistá chuť s umami a minerálním dozněním, jasný nefritový nálev a jedinečné bohatství selenu činí z Enshi Yulu čaj vskutku výjimečný – současně historickou památkou i živým, povzbuzujícím nápojem. Tento čaj poskytne potěšení těm, kdo oceňují čistotu chuti, krásu čajového listu a dotek autentické historie – a těm, kdo hledají v šálku čaje zdravotní prospěch.