home · article
Gu Yi Hei Cha
Gǔ yī hēi chá · 古黟黑茶
Gu Yi Hei Cha je tmavý postfermentovaný čaj z okresu Yixian (黟县, Yī Xiàn) v provincii Anhui, známý také pod historickým názvem An Cha (安茶, Ān Chá) – „Čaj z Anhui“. Tento čaj, kdysi proslavený obchodníky z Huizhou (徽商, Huī shāng), prošel cestou od císařských dvorů až po lékárny jihovýchodní Asie, kde byl nazýván…
Gu Yi Hei Cha je tmavý postfermentovaný čaj z okresu Yixian (黟县, Yī Xiàn) v provincii Anhui, známý také pod historickým názvem An Cha (安茶, Ān Chá) – „Čaj z Anhui“. Tento čaj, kdysi proslavený obchodníky z Huizhou (徽商, Huī shāng), prošel cestou od císařských dvorů až po lékárny jihovýchodní Asie, kde byl nazýván „posvátným čajem“ (圣茶, shèng chá) pro své vynikající léčivé účinky. Po půlstoletí zapomnění zažívá Gu Yi Hei Cha obnovu a spojuje tradiční anhuiské technologie s moderním přístupem k výrobě tmavého čaje.
1. Klasifikace a původ:
- Typ: Postfermentovaný tmavý čaj (hei cha, 黑茶, hēi chá). Patří do kategorie čajů, v jejichž výrobě hraje klíčovou roli mikrobiální fermentace během fáze wodui (渥堆, wò duī – „vlhké kupení“) a také dlouhé přirozené zrání. Podle klasifikace jde o jeden ze šesti základních typů čínského čaje.
- Kategorie: Regionální tmavý čaj provincie Anhui, historický čaj Huizhou. Moderní značka – „Gu Yi“ (古黟, „Starobylý Yixian“), vyráběná společností „Huangshan Tianfang Chaye Youxian Gongsi“ (黄山市天方茶叶有限公司). Zahrnuje čtyři série: fu zhuan (茯砖), tian jian (天尖), hei zhuan (黑砖) a hua juan (花卷).
- Původ: Čína (中国, Zhōngguó), provincie Anhui (安徽省, Ānhuī Shěng), městský okres Huangshan (黄山市, Huángshān Shì), okres Yixian (黟县, Yī Xiàn). Jádro produkce tvoří vysokohorské čajové zahrady v obci Meixi (美溪乡, Měixī Xiāng), kde se nachází plantáže o rozloze přes tisíc mu (přibližně 67 ha). Historicky je úzce spjat s výrobou an cha (安茶) v sousedním okrese Qimen (祁门县, Qímén Xiàn), odkud pochází tradice obnovy tohoto čaje.
- Zeměpisné souřadnice: Přibližně 29°55′ severní šířky, 117°56′ východní délky.
- Alternativní názvy: An Cha (安茶, Ān Chá) – historické obchodní označení, doslova „čaj z Anhui“; Ruan Zhi Cha (软枝茶, ruǎn zhī chá) – lidový název, „čaj s měkkými větvičkami“; Yun He Cha (运合茶, yùn hé chá) – starobylý název zaznamenaný již v pramenech z doby Song.
2. Historie a kulturní význam:
-
Historie: Kořeny Gu Yi Hei Cha sahají do období dynastie Song (宋, Sòng, 960–1279). Ve spisu „Xin An Zhi“ (《新安志》, „Zápisky o Xin’anu“), sestaveném v letech období Chunxi (淳熙, Chúnxī, 1174–1189), je zmíněn takzvaný „yun he cha“ (运合茶) – čaj, který vznikl přirozenou fermentací listů během přepravy. V místním nářečí Yixianu zní slovo „he“ (合) podobně jako slovo „hei“ (黑 – „černý“), což pravděpodobně naznačuje přímou souvislost tohoto starého čaje se současným tmavým čajem regionu.
V období Ming (明, Míng, 1368–1644) a Qing (清, Qīng, 1644–1912) se čaj z Anhui stal široce známým díky obchodníkům z Huizhou, kteří organizovali jeho masový vývoz do provincie Guangdong, Hongkongu a zemí jihovýchodní Asie. Právě v tomto období se pro čaj ustálil název „an cha“ – zkrácenina výrazu „čaj z Anhui“. Lingnan (岭南, Lǐngnán) – region na jihu Číny – se stal hlavním odbytištěm: místní lékaři používali an cha jako léčivý prostředek. Proslulý lékař Fang Zhen (方珍) z Lingnanu pravidelně předepisoval an cha jako léčivý čaj.
Období Čínské republiky (民国, Mínguó, 1912–1949) bylo dobou rozkvětu: jen v okrese Yixian existovalo 47 čajových domů (茶号, cháhào). Protijaponská válka a následné otřesy však vedly k úplnému zastavení výroby.
Obnova začala v 80. letech 20. století, kdy v okrese Qimen podnikli první pokusy o obnovení ztraceného umění. Klíčovou roli sehrál mistr Wang Zhenxiang (汪镇响), který kousek po kousku sbíral technologii od posledních nositelů tradice – starých mistrů čajového domu „Sun Yishun“ (孙义顺). Do roku 1992 byla výroba an cha úspěšně obnovena v čajové továrně „Jiangnan Chun“ (江南春茶厂).
V roce 2010 podnikatel Zheng Lianjun (郑连军) založil „Výzkumné centrum inženýrských technologií Gu Yi Hei Cha“ (黄山市古黟黑茶工程技术研究中心) a ve spolupráci s Anhuiskou zemědělskou univerzitou (安徽农业大学) a Huangshanským institutem průmyslových technologií zahájil systematickou práci na obnově a modernizaci tradičních technologií výroby tmavého čaje v Yixianu. Byly vyvinuty mechanizované linky, přičemž byla zachována ruční podstata klíčových fází.
-
Název:
- „Gu“ (古) – „starobylý, dávný“, zdůrazňuje staletou historii výroby.
- „Yi“ (黟) – název okresu Yixian, jednoho z nejstarších v Anhui, známého památkami UNESCO (vesnice Xidi a Hongcun).
- „Hei Cha“ (黑茶) – „tmavý/černý čaj“, označení kategorie podle čínské klasifikace.
- Celý název se tak překládá jako „Starobylý tmavý čaj z okresu Yi“.
-
Kulturní význam: Gu Yi Hei Cha je neodmyslitelně spjat s tradiční kulturou Huizhou (徽州, Huīzhōu). Zvláštní zmínku si zaslouží čajový zvyk „xigezi cha“ (锡格子茶, xī gé zi chá) – novoroční rituál pohostinnosti v okrese Yixian. „Xige“ je patrová cínová skříňka místní řemeslné výroby, do jejíchž čtyř oddílů se ukládají místní sladkosti (včetně slavných „qianzhang su“ – „vrstevnatých tisíci lístků“), čajová vejce a čaj. Pohoštění se podává se zeleným nebo červeným čajem a symbolizuje přání „stále stoupat výš“ (步步高升, bùbù gāoshēng) a „udržet štěstí v domě“ (留福在家, liú fú zài jiā). Dnes je Gu Yi Hei Cha také vizitkou Yixianu jako jednoho z pěti „černých pokladů“ (五黑, wǔ hēi) okresu – vedle černé rýže, černých slepic, černých švestek a černého sezamu.
Současná výroba Gu Yi Hei Cha je jedinečná tím, že spojuje čajové řemeslo s tradičním uměním „tří řezeb“ Huizhou (徽州三雕, Huīzhōu sān diāo – řezba do dřeva, kamene a cihel). Mistři vytvářejí z lisovaného tmavého čaje dekorativní dlaždice, čajové obrazy a sochařské kompozice s vyobrazeními huizhouské krajiny a proměňují čaj v umělecké dílo vhodné jak k pití, tak ke sběratelství.
3. Botanický popis a surovina:
- Odrůda / kultivar: Hlavní surovinou jsou listy kultivaru Zhuye Zhong (槠叶种, Zhūyè Zhǒng) – střednělisté a malolisté odrůdy Camellia sinensis var. sinensis, která patří mezi národně uznávané čajové odrůdy Číny (国家级良种, guójiā jí liángzhǒng). Tentýž kultivar je základem pro výrobu slavného Qimen Hong Cha (祁门红茶, Qímén Hóngchá – Keemun). Keře Zhuye Zhong se vyznačují střední silou růstu, dobrou odolností vůči chladu a chorobám, listy jsou eliptického tvaru s jemně zubatým okrajem, sytě zelené barvy.
- Sběr: Hlavní sběr probíhá na jaře – od začátku dubna do konce května. Podle místního pořekadla „jarního čaje plný náklad, letního jen hrst a podzimní čaj nesbírej, i kdybys musel prodat děti“ (春茶一担、夏茶一头、卖儿卖女不采秋茶). Je povoleno použití malého množství letní suroviny (asi 20 % jarní) pro mísení, podzimní list se nepoužívá.
- Standard sběru: Přísný výběr – jeden pupen a dva lístky (一芽二叶, yī yá èr yè). Pro tian jian se používá jemnější surovina – jeden pupen a jeden až dva mladé lístky. Charakteristickým rysem je, že je povolena a dokonce vítána přítomnost malého stonku (梗, gěng), což je důležité pro proces mikrobiální fermentace a utváření chuti.
- Požadavky na surovinu: Pupeny a lístky musí být velké, masité, s výrazným stonkem. Yixian je proslulý velkolistým (大叶种, dà yè zhǒng) čajem, ačkoli hlavní kultivar patří ke střednělisté skupině. Surovina z vysokohorských plantáží obce Meixi je ceněna obzvláště vysoko díky obohacení jemnými květinovými tóny od okolních aromatických rostlin.
4. Terroir a zvláštnosti pěstování:
- Okres Yixian se nachází v jižní části provincie Anhui, v pohoří Huangshan. Reliéf je převážně hornato-kopcovitý s hlubokými údolími – „hory vysoké, soutěsky hluboké“ (山高谷深, shān gāo gǔ shēn). Oblast se vyznačuje hojnou oblačností a mlhami, což zajišťuje rozptýlené sluneční světlo a vysokou vlhkost – ideální podmínky pro čajovníky.
- Nadmořská výška pěstování: Hlavní plantáže leží v nadmořské výšce 400–800 m. Vysokohorské zahrady obce Meixi dosahují výšky 700–800 m.
- Půdy: Úrodné, převážně kyselé červeno-žluté půdy (红壤-黄壤), obohacené organikou a minerály. Vysoký obsah železa a hliníku přispívá k utváření charakteristického chuťového profilu.
- Klima: Severní subtropické vlhké monzunové (北亚热带湿润季风气候). Čtyři výrazná roční období: mírná zima, teplé léto. Průměrná roční teplota 15–16 °C. Roční úhrn srážek 1500–1800 mm. Slunečných dnů je poměrně málo – převládá zatažené, mlhavé počasí, což snižuje obsah katechinů a zvyšuje hladinu aminokyselin v listu.
- Zvláštnosti: Čajové plantáže jsou obklopeny háji aromatických stromů a keřů (osmanthus, 桂花; orchidej, 兰花), jejichž vůně čajový list vstřebává během růstu a následného přirozeného zrání. Yixian je také jedním z předních ekologických čaj produkujících okresů země (全国生态产茶县).
5. Technologie výroby:
Výroba Gu Yi Hei Cha představuje složitý vícestupňový proces, roztažený na několik měsíců a s ohledem na povinné zrání i na roky. Technologie spojuje prvky hunanských a tradičních anhuiských metod, přizpůsobených místní surovině.
- Sběr (采摘, cǎi zhāi): Duben – květen, standard „jeden pupen – dva lístky“ s krátkým stonkem.
- Shaqing – fixace / „zabití zeleně“ (杀青, shā qīng): Vysokoteplotní zpracování ve woku nebo na speciálních mechanizovaných linkách k inaktivaci enzymů, zastavení oxidace a změknutí listu. Byl vyvinut speciální stroj pro shaqing, přizpůsobený místní surovině.
- Rounian – rolování (揉捻, róu niǎn): Prvotní rolování k narušení buněčných membrán a uvolnění šťávy. Vytváří podmínky pro následnou fermentaci.
- Wodui – vlhké kupení (渥堆, wò duī): Klíčová fáze, která odlišuje tmavý čaj od všech ostatních kategorií. Používá se technologie lehké fermentace (轻发酵, qīng fājiào) s tvorbou malých hromad (小堆, xiǎo duī) o hmotnosti 50 až 500 kg. Každé 4 hodiny se provádí míchání a převracení (翻堆, fān duī) pro zajištění rovnoměrného průběhu mikrobiálních procesů a zabránění přehřátí. Tento přístup umožňuje zachovat aromatické sloučeniny, které se při intenzivní fermentaci ztrácejí.
- Furou – opakované rolování (复揉, fù róu): Dodatečné rolování po wodui pro zpevnění struktury listu a rovnoměrné rozložení fermentované šťávy.
- Ganzao – sušení (干燥, gān zào): Prvotní sušení pro snížení vlhkosti na úroveň vhodnou ke skladování.
- Qizheng tixiang – parní zvýraznění vůně (汽蒸提香, qì zhēng tí xiāng): Charakteristická fáze pro Gu Yi Hei Cha: ošetření párou změkčuje list a aktivuje uvolňování aromatických éterických olejů. Tento postup vychází z tradiční technologie an cha, kdy se čaj před balením do bambusových košů upravoval párou.
- Yazhi chengxing – lisování (压制成型, yā zhì chéng xíng): Podle druhu konečného produktu se čaj lisuje do cihel (砖, zhuān), tvaruje do válcovitých balíků (花卷, huā juǎn) v bambusových koších nebo zůstává sypký (散茶, sàn chá – pro tian jian). Při lisování čajových cihel se používá technika huizhouské řezby k vytvoření dekorativních reliéfů.
- Chenhua – přirozené zrání / odležení (陈化, chén huà): Minimální doba činí tři roky. Zrání probíhá ve specializovaných dřevěných skladech (专用木仓, zhuānyòng mù cāng) s kontrolou teploty a vlhkosti. V průběhu skladování pokračuje pomalá mikrobiální fermentace, tvoří se nové aromatické sloučeniny a chuť se zjemňuje. U fu zhuanu (茯砖) je fáze zrání doprovázena vznikem „jinhua“ (金花, jīn huā – „zlatých květů“) – kolonií prospěšné houby Eurotium cristatum (冠突散囊菌, guàn tū sàn náng jūn).
6. Organoleptické vlastnosti:
- Vzhled suchého listu: Záleží na formě. Sypaný tian jian – tmavé, podlouhlé čajové lístky s patrnými stonky, barva od tmavě hnědé po černo-hnědou (乌褐, wū hè). Cihlový čaj (fu zhuan, hei zhuan) – hustě lisované destičky s rovným povrchem; na lomu fu zhuanu jsou patrné zlatavé tečky – kolonie „jinhua“. Hua juan – pevný válec v bambusovém koši.
- Vůně suchého listu: Výrazná a svébytná. Převažují tóny suchého zázvoru (干姜, gān jiāng) a kořeněných bylin (草药香, cǎo yào xiāng), vytvářející rozpoznatelný „zázvorovo-bylinný“ profil. V závislosti na stáří a typu se mohou vyskytovat tóny zelené trávy (青草香), kandovaného ovoce a u fu zhuanu charakteristická houbová vůně „jinhua“.
- Vůně nálevu: Mnohovrstevná, odhaluje se dynamicky. V prvních nálevech převládají zázvorové a bylinné tóny, které postupně přecházejí v tóny sušeného ovoce a kandovaného ovoce (果脯蜜饯香, guǒ pǔ mì jiàn xiāng). Na dně šálku (杯底香, bēi dǐ xiāng) vůně dlouho přetrvává – charakteristický rys kvalitního Gu Yi Hei Cha. U fu zhuanu je patrný výrazný houbový tón „junhua xiang“ (菌花香).
- Chuť: První doušek odhalí lehkou hořkost (微苦, wēi kǔ) a znatelnou trpkost (收敛性强, shōu liǎn xìng qiáng), připomínající charakter mladého sheng pu-erhu. Hořkost však rychle ustupuje prudkému sladkému dozvuku (回甘快, huí gān kuài) – jedné z vizitek tohoto čaje. Tělo nálevu je plné, hutné (醇厚, chún hòu), textura hedvábná a jemná (柔滑, róu huá). S věkem trpkost měkne a sladkost se prohlubuje. Desetileté a starší čaje se vyznačují olejovitou, viskózní texturou (粘稠, niánchóu).
- Barva nálevu: Oranžově žlutá (橙黄, chéng huáng), jasná, průzračná. S prodlužující se dobou zrání se barva prohlubuje do oranžovo-červené a červenohnědé. U mladého čaje může být nálev světlejší, se zelenavým odstínem.
- Čajové dno (zalitý list): Listy se rozvíjejí a odhalují tmavě hnědou barvu s načervenalým leskem. Patrné jsou stonky a celé listy. List je pružný, ne drobivý – známka správné fermentace.
7. Chemické složení:
- Polyfenoly: Obsah polyfenolů je nižší než v zeleném čaji, ale je výrazně transformován mikrobiální fermentací. Katechiny se částečně oxidují na theaflaviny a thearubiginy, které zajišťují jemnost chuti a sytou barvu nálevu. Přítomnost „zlatých květů“ ve fu zhuanu dále modifikuje polyfenolový profil: Eurotium cristatum rozkládá část tříslovin a snižuje trpkost.
- Aminokyseliny: Je přítomen L-theanin, jehož obsah je podpořen podmínkami vysokohorského pěstování při rozptýleném světle. Podílí se na utváření jemné, nasládlé dochuti.
- Alkaloidy: Kofein (2–4 % suché hmotnosti), theobromin, theofylin. Díky dlouhé fermentaci a zrání se volný kofein částečně váže s polyfenoly, což činí tonizující účinek jemnějším a delším ve srovnání se zeleným čajem.
- Vitaminy: Vitaminy skupiny B (B₁, B₂, B₆), vitamin PP (kyselina nikotinová), stopová množství vitaminu C. Obsah vitaminů rozpustných v tucích (E, K) se při mikrobiální fermentaci zvyšuje.
- Minerály: Draslík, hořčík, mangan, fluor, zinek, selen. Čaj z horských oblastí Yixianu obsahuje zvýšené množství manganu a zinku díky minerálnímu složení půd.
- Éterické oleje: Významná role při utváření jedinečného zázvorovo-bylinného aroma. Těkavé aromatické sloučeniny zahrnují linalool, geraniol, citronellol a řadu dalších terpenoidů typických pro postfermentované čaje. Fáze parního „zvýraznění vůně“ aktivuje uvolňování éterických olejů.
- Zvláštnosti: Ve fu zhuanu je obsažen komplex metabolitů Eurotium cristatum, zahrnující až 18 druhů aminokyselin a více než 450 biologicky aktivních sloučenin. Charakteristická je také přítomnost lovastatinu podobných sloučenin účastnících se regulace metabolismu lipidů.
8. Příznivé účinky:
- Výrazné zlepšení trávení (消食, xiāo shí): Gu Yi Hei Cha je tradičně a důvodně považován za jeden z nejlepších „čajů pro trávení“. Mikrobiální enzymy štěpí tuky a bílkoviny a urychlují trávení těžkých jídel. Účinek oceňovaly zejména kočovné národy a obyvatelé jižních provincií s těžkou kuchyní.
- Snížení hladiny lipidů a boj proti obezitě (去肥腻, qù féi nì): Polyfenoly a metabolity „zlatých květů“ přispívají k regulaci hladiny cholesterolu a triglyceridů v krvi. Čaj je tradičně doporučován po vydatných, tučných jídlech.
- Antioxidační účinek: Theaflaviny a thearubiginy, stejně jako produkty metabolismu mikroorganismů, mají schopnost neutralizovat volné radikály a zpomalovat procesy buněčného stárnutí.
- Protizánětlivé a antimikrobiální působení (清热止血, 解毒消肿, qīng rè zhǐ xuè, jiě dú xiāo zhǒng): Tradiční čínská medicína vysoce oceňuje an cha pro schopnost „odvádět horko a zastavovat krvácení“, „odstraňovat toxiny a snižovat otoky“. V 19. století lékaři z Lingnanu používali tento čaj k boji s epidemiemi v Guangdongu a v roce 2003 prudce vzrostla poptávka po an cha během vypuknutí SARS – na jihu Číny byl používán jako součást lidových prostředků.
- Tonizující účinek (益寿提神, yì shòu tí shén): Podle tradičních hodnocení povzbuzující účinek Gu Yi Hei Cha překonává účinek běžného zeleného čaje, přičemž je jemnější a delší.
- Normalizace střevní mikroflóry: Probiotické vlastnosti spojené s přítomností prospěšných houbových metabolitů (zejména ve fu zhuanu) přispívají ke zdravé rovnováze střevní mikroflóry.
- Posílení kardiovaskulárního systému: Pravidelné pití tmavého čaje je spojováno se snížením krevního tlaku a zlepšením elasticity cévních stěn.
9. Příprava:
-
Teplota vody: 100 °C – vroucí voda. Plné odhalení vůně a chuti Gu Yi Hei Cha vyžaduje maximální teplotu.
-
Množství čaje: Poměr 1:40 (např. 5 g čaje na 200 ml vody). U lisovaného čaje – naplnit konvici asi do 1/4 objemu.
-
Nádobí: Vhodné je keramické nádobí (陶壶, táo hú) nebo yixingská konvice z purpurové hlíny (紫砂壶, zǐ shā hú). Pórovitá struktura hlíny absorbuje „skladový“ tón (堆味, duī wèi) vlastní mladému tmavému čaji a pomáhá odhalit čistou vůni. K degustaci se hodí i gaiwan.
-
Postup:
- Zahřátí nádobí (温杯, wēn bēi): Opláchnutí konvice a šálků vroucí vodou pro rovnoměrné prohřátí.
- Nasypání čaje (投茶, tóu chá): Vložit čaj do předehřáté konvice (asi 1/4 objemu pro lisovaný čaj, 5–7 g pro sypaný).
- Promytí (洗茶, xǐ chá): Zalít vroucí vodou, nechat 5 sekund a okamžitě slít. Tato fáze „probouzí“ list a odstraňuje prach.
- První nálev: Zalít vroucí vodou, nechat 15 sekund, rozlít.
- Druhý a třetí nálev: Doba louhování 10 sekund.
- Čtvrtý až sedmý nálev: Zvýšit dobu na 20 sekund, dále přidávat 5–10 sekund s každým dalším nálevem.
- Závěrečná příprava: Když čaj v nálevech začne slábnout (obvykle po 7.–8.), lze zbylý list vložit do konvice na vaření (煮饮, zhǔ yǐn). Vaření je tradiční a doporučovaný způsob pro staré (陈茶, chén chá) exempláře: během vaření se odhalují hlubinné tóny, které nelze získat nálevem.
10. Skladování:
Gu Yi Hei Cha patří do kategorie čajů, které se věkem zlepšují (越陈越香, yuè chén yuè xiāng – „čím starší, tím voňavější“). Minimální doporučená doba zrání je tři roky; optimální je pět let a více. Čaj se zráním 10 a více let je považován za zralý a je ceněn obzvláště vysoko.
- Místo: Suché, chladné, tmavé, dobře větrané prostory. Vyhýbat se přímému slunečnímu světlu.
- Teplota: 15–30 °C, bez prudkých výkyvů.
- Vlhkost: 50–70 %. Nadměrná vlhkost vede k nežádoucímu plesnivění, nedostatečná k přesušení a zastavení procesů zrání.
- Obal: Při výrobě se používají dřevěné sklady (木仓). V domácích podmínkách je vhodný kraftový papír, kartonová krabice, bambusový kontejner. Přijatelné je skladování bez obalu ve speciální čajové skříňce. Zcela nevhodné jsou naprosto hermetické obaly – čaj musí „dýchat“.
- Nepřátelé čaje: Cizorodé pachy (skladovat odděleně od koření, parfémů, domácí chemie), přímé sluneční světlo, nadměrná vlhkost, hmyz.
11. Cena a falzifikáty:
Gu Yi Hei Cha zaujímá střední cenový segment mezi tmavými čaji Číny. Mladý tian jian je dostupný za mírnou cenu, zatímco zralé cihly a hua juan s mnohaletým zráním mohou být podstatně dražší. Hlavní faktory ceny: stáří čaje (陈化年份), typ produktu (fu zhuan s hojnými „jinhua“ je ceněn výše), kvalita suroviny (vysokohorská surovina z Meixi je dražší), umělecká hodnota (dekorativní čajové cihly s huizhouskou řezbou – sběratelské předměty).
Jak se vyhnout falzifikátům:
- Nakupujte u prověřených prodejců: Hledejte oficiální zastoupení značky „Gu Yi“ (古黟) nebo specializované čajové obchody. Společnost „Tianfang“ má po celé Číně více než 300 firemních prodejních míst.
- Kontrolujte vzhled: Pravý Gu Yi Hei Cha má tmavě hnědou, uhlově hnědou barvu. List musí být celý, s patrnými stonky. U fu zhuanu musí být na lomu vidět „zlaté květy“ – rovnoměrně rozložené zlatavé tečky. Šedý nebo černý povlak bez charakteristické vůně je známkou běžné plísně, nikoli „jinhua“.
- Hodnoťte vůni: Musí být přítomen charakteristický zázvorovo-bylinný tón, bez zatuchlosti a ostrých nepříjemných pachů. Vůně „jinhua“ – příjemná, houbová, připomínající vůni lesa.
- Vyzkoušejte nálev: Nálev musí být průzračný, oranžově žlutý, s rychlým „návratem sladkosti“. Kalný, kyselý nebo žluklý nálev je známkou zkažení nebo falzifikátu.
- Věnujte pozornost ceně: Podezřele nízká cena za „vyzrálý“ čaj je důvodem k pochybnostem. Pravý čaj s desetiletým zráním nemůže být levný.
12. Zajímavosti:
- „Posvátný čaj“ jihovýchodní Asie: V 19. a počátkem 20. století byl an cha (předchůdce Gu Yi Hei Cha) natolik ceněn v Guangdongu a zemích jihovýchodní Asie, že byl nazýván „posvátným čajem“ (圣茶). Rybáři jihočínského pobřeží jej používali jako lék na žaludeční potíže způsobené pitím slané mořské vody: vařili čaj na peci a pili odvar.
- Legenda o mnišce: Podle pověsti v roce 1725 mniška Miaojing (妙静师太) z horského kláštera v Yixianu náhodou nechala srolované čajové lístky přes noc pod širým nebem. Ranní rosa a mlha je proměnily v černou hmotu, kterou mniška zabalila do bambusových listů a pověsila sušit. O několik let později tento zapomenutý čaj zalila během nemoci – a uzdravila se. Tak se podle legendy zrodila technologie an cha.
- Návrat z nebytí: V roce 1983 Guan Fenfa (关奋发), předseda Hongkongské nadace pro rozvoj čajového průmyslu, poslal do Anhui balíček se starým an cha a dopis s žádostí o obnovu výroby „posvátného čaje“. Trvalo téměř desetiletí experimentů, než v roce 1992 byla kvalita obnoveného čaje schválena hongkongskými odborníky.
- Umění v čaji: Gu Yi Hei Cha je jediný tmavý čaj v Číně, při jehož výrobě se systematicky uplatňuje huizhouská řezba. Mistři vytvářejí z lisovaného čaje miniaturní kopie pamětihodností Huangshanu – mosty, pagody, horské krajiny. Tyto „čajové sochy“ jsou zároveň uměleckými díly i plnohodnotným čajem vhodným k louhování.
- „Pět černých“ z Yixianu: Gu Yi Hei Cha je součástí pětice slavných „černých“ produktů okresu Yixian (五黑产业, wǔ hēi chǎnyè) a je vizitkou místní ekonomiky vedle černé rýže, černých slepic, černých švestek a černého sezamu.
13. Odrůdy Gu Yi Hei Cha:
- Fu Zhuan (茯砖, Fú Zhuān) – „cihla fu“: Čaj lisovaný do cihlovité formy, jehož hlavním rysem je přítomnost „zlatých květů“ (金花, jīn huā), kolonií prospěšné houby Eurotium cristatum. Má charakteristickou houbovou vůni (菌花香), jemnou, lehce nasládlou chuť. Je považován za nejprospěšnější pro trávení a regulaci metabolismu lipidů. Nejznámější odrůda Gu Yi Hei Cha.
- Tian Jian (天尖, Tiān Jiān) – „Nebeský hrot“: Sypaný (nebalený) čaj vyrobený z nejjemnější suroviny. Vyznačuje se vyšší aromatičností, elegantní a rafinovanou chutí ve srovnání s lisovanými druhy. Čistá, jasná vůně se zázvorovo-květinovými tóny. Ideální pro každodenní přípravu nálevem.
- Hei Zhuan (黑砖, Hēi Zhuān) – „Černá cihla“: Hustě lisovaný čaj tmavé, téměř černé barvy. Vyznačuje se vysokou hustotou a pevností, což zajišťuje výbornou trvanlivost při dlouhém skladování. Chuť je plná, sytá, s výraznou trpkostí. Vhodný k mnohaletému odležení.
- Hua Juan (花卷, Huā Juǎn) – „Květinový svitek“: Čaj lisovaný do válcového tvaru v bambusovém koši – analogicky k hunanským qian liang cha (千两茶). Uvnitř válce pokračuje pomalá postfermentace po mnoho let. Nejsběratelštější forma s maximálním potenciálem pro vyzrávání.
Závěrem:
Gu Yi Hei Cha je čaj s podivuhodným osudem: zrozený v horských mlhách starobylého Huizhou, proslavený obchodníky na trzích jihovýchodní Asie, na půlstoletí zapomenutý a obnovený úsilím nadšenců. Nese v sobě ducha dvou velkých čajových tradic – anhuiské vytříbenosti a hunanské důkladnosti – a spojuje je v jedinečný produkt, stejně zajímavý pro milovníky sheng pu-erhu (kvůli „divoké“ trpkosti mladých exemplářů) i pro znalce vyzrálých hei cha (kvůli sametové hloubce zralého čaje). Jeho zázvorovo-bylinná vůně, prudký „návrat sladkosti“ a podivuhodná schopnost proměnit se z nezkrotného mladého čaje v jemného, olejnatého starce činí z Gu Yi Hei Cha jednoho z nejslibnějších „spících obrů“ mezi čínskými tmavými čaji. Pro ty, kdo hledají něco mimo hlavní proud pu-erhů a anhua hei cha, je to skutečný objev.