new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Hóng Fèng Gāo Xiāng

Hóng fèng gāo xiāng · 红凤高香

Hóng Fèng Gāo Xiāng je vysoce aromatický červený čaj kategorie Gongfu Hong (工夫红, gōngfu hóng), vyráběný z velkolisté jünnanské suroviny za použití techniky „vysokého aromatu“ (高香, gāo xiāng). Název „Rudý Fénix Vysoké Vůně“ odráží jak ušlechtilý charakter tohoto čaje, tak specifickou metodu jeho zpracování, zaměřenou…

Hóng Fèng Gāo Xiāng je vysoce aromatický červený čaj kategorie Gongfu Hong (工夫红, gōngfu hóng), vyráběný z velkolisté jünnanské suroviny za použití techniky „vysokého aromatu“ (高香, gāo xiāng). Název „Rudý Fénix Vysoké Vůně“ odráží jak ušlechtilý charakter tohoto čaje, tak specifickou metodu jeho zpracování, zaměřenou na maximální rozvinutí aromatického potenciálu listu.


1. Klasifikace a původ:

  • Typ: Červený čaj (红茶, hóngchá). Plně fermentovaný (oxidovaný) čaj. Podle západní klasifikace – černý čaj (black tea). Patří do kategorie Gongfu Hong (工夫红茶, gōngfu hóngchá) – „červených čajů nejvyššího mistrovství“, jejichž výroba vyžaduje pečlivou ruční práci v každé fázi.
  • Kategorie: Jünnanský červený čaj nejvyšší kvality ve stylu „gao siang“ / „ti siang“ (高香 / 提香, gāo xiāng / tí xiāng – „povznesené aroma“), který předpokládá závěrečný vysokoteplotní ohřev pro zesílení aromatického profilu.
  • Původ: Čína, provincie Jün-nan (云南省, Yúnnán Shěng). Hlavní produkční oblasti se nacházejí ve vysokohorských oblastech v nadmořské výšce 1800–2200 metrů. Jün-nan je rodištěm červených čajů kategorie Dian Hong (滇红, Diān Hóng) – jedné z nejvýznamnějších tradic červeného čaje v Číně, která má počátek od roku 1939.
  • Zeměpisné souřadnice: přibližně 22°40’–25°00’ s. š., 99°00’–101°30’ v. d. (čaj produkující zóna západního a jihozápadního Jün-nanu, zahrnující okresy Lin-cchang, Pchu-er a Pao-šan).

2. Historie a kulturní význam:

  • Historie: Hóng Fèng Gāo Xiāng je součástí bohaté tradice jünnanského červeného čaje, jejíž historie začala v roce 1939, když Feng Šao-čchiu (冯绍裘, Féng Shàoqiú) – vynikající čajový technolog evakuovaný z An-chuej během čínsko-japonské války – dorazil do okresu Šun-ning (顺宁, současný Feng-čching, 凤庆) na pokyn Čínské čajové společnosti (中茶公司). Za použití místní velkolisté suroviny Feng Šao-čchiu poprvé vyrobil vzorky červeného čaje, které byly odeslány na čajový trh v Hongkongu a okamžitě vyvolaly senzaci. Tak se zrodil Dian Hong – jünnanský červený čaj, který si rychle získal uznání v SSSR, východní Evropě a na londýnském čajovém trhu. Odrůda Dian Hong Te Ťi Gongfu Cha (滇红特级工夫茶) byla následně jmenována „čajem pro diplomatické recepce“ (外事礼茶, wàishì lǐchá) Ministerstvem zahraničních věcí ČLR. Hóng Fèng Gāo Xiāng představuje moderní rozvoj této tradice: vysokoteplotní technika závěrečného ohřevu (高香 / 提香, gāo xiāng / tí xiāng), částečně převzatá z fucjianské praxe výroby červeného čaje, je aplikována na jünnanskou velkolistou surovinu a vytváří čaj se zesíleným, „povzneseným“ aromatem – kakaa, sušeného ovoce a medu.

  • Název: Název se skládá ze čtyř znaků. „Hong“ (红) – „červený“, označení typu čaje. „Feng“ (凤) – „fénix“, symbol ušlechtilosti, znovuzrození a nejvyšší kvality v čínské kultuře (okres Feng-čching, rodiště Dian Hongu, rovněž obsahuje „feng“ – 凤庆, „Rozkvět Fénixe“). „Gao“ (高) – „vysoký“, „povznesený“. „Siang“ (香) – „vůně“, „aroma“. Dohromady – „Rudý Fénix Vysoké Vůně“ – poetické jméno, zdůrazňující ušlechtilý charakter a výrazný aromatický profil čaje.

  • Kulturní význam: Hóng Fèng Gāo Xiāng navazuje na tradici jünnanských Gongfu Hongů – červených čajů „nejvyššího mistrovství“, které od poloviny 20. století zaujímaly důležité místo v čínském diplomatickém a kulturním životě. V roce 1986 královna Velké Británie Alžběta II., jež navštívila Jün-nan, obdržela jünnanský červený čaj jako státní dar a podle legendy jej uchovávala jako relikvii ve skleněné vitríně Buckinghamského paláce. Vysoce aromatické jünnanské červené čaje jsou ceněny pro schopnost spojovat sílu a hloubku velkolisté suroviny s vybraností a mnohovrstevnatostí aromatu.


3. Botanický popis a surovina:

  • Odrůda / kultivar: K výrobě se používá velkolistá jünnanská varieta čajovníku (Camellia sinensis var. assamica), známá též jako Jünnan Daje Čung (云南大叶种, Yúnnán dàyè zhǒng). Jde o stromovitý nebo polostromovitý (乔木型 nebo 半乔木型) typ čajovníku s velkými, masitými listy. Za nejcennější pro výrobu Hóng Fèng Gāo Xiāng se považuje surovina z keře Fengčching Daje Čung (凤庆大叶种, Fèngqìng dàyè zhǒng) – lokální populace, uznané za národní odrůdu v roce 1985. Fengčchingské velkolisté keře se vyznačují zvýšeným obsahem čajových polyfenolů, což zajišťuje vysoký výtěžek theaflavinů a thearubiginů při oxidaci – dvou klíčových ukazatelů kvality červeného čaje.
  • Sběr: Používají se mladé fléše – pupen a dva vrchní lístky (一芽二叶, yī yá èr yè). Délka fléše obvykle nepřesahuje 3 cm. Upřednostňuje se ruční sběr v dopoledních hodinách. Letní sklizeň se díky intenzivnímu ultrafialovému záření na jünnanských výšinách (UV-index ≥8) vyznačuje zvýšeným obsahem polyfenolů a antokyanů.
  • Požadavky na surovinu: Vybírají se čerstvé, nepoškozené listy optimálního stupně zralosti. Obsah katechinů v kvalitní surovině dosahuje 18 % a více v přepočtu na sušinu, což je důležitý ukazatel potenciálu pro výrobu vysoce kvalitního červeného čaje.

4. Terroir a zvláštnosti pěstování:

  • Oblast: Vysokohorské oblasti provincie Jün-nan – především okresy Feng-čching (凤庆, Fèngqìng), Jün-sien (云县, Yúnxiàn) a Čchang-ning (昌宁, Chāngníng) v prefektuře Lin-cchang (临沧市, Líncāng Shì), jakož i okresy prefektury Pchu-er (普洱市, Pǔ’ěr Shì) a Pao-šan (保山市, Bǎoshān Shì). Feng-čching je považován za historické rodiště Dian Hongu a má nejrozvinutější infrastrukturu červeného čajovnictví.
  • Nadmořská výška pěstování: 1800–2200 metrů nad mořem. Vysokohorské umístění plantáží je jedním z klíčových faktorů kvality: rozdíl denních a nočních teplot zpomaluje růst listu a přispívá k hromadění aromatických látek a aminokyselin.
  • Půdy: Převládají ferralitické červené půdy (红壤, hóng rǎng) s kyselostí pH 4,5–5,5 a obsahem humusu nejméně 3 %. Tyto hluboké, dobře odvodněné půdy, bohaté na železo a hliník, vytvářejí ideální podmínky pro rozvoj mohutného kořenového systému velkolistých keřů.
  • Podnebí: Subtropické horské podnebí s vydatnými srážkami (1400–1600 mm ročně), mírnými zimami a chladným létem. Intenzivní ultrafialové záření (UV-index ≥8) ve výškách nad 1800 m stimuluje syntézu antokyanů a jiných ochranných pigmentů v čajových listech, čímž obohacuje biochemický profil suroviny. Vysoká vlhkost a časté mlhy (více než 200 dní v roce v horských údolích) změkčují podnebí a rozptylují sluneční světlo.
  • Zvláštnosti: Jün-nan je rodištěm čajovníku: v okrese Feng-čching, u břehů Lancang-ťiangu (澜沧江, Láncāngjiāng – horní tok Mekongu), roste „Král čajových stromů“ – kultivovaný strom odrůdy Siang-ču-čching (香竹箐) stáří odhadovaného na více než 3200 let. Starobylé čajové háje a divoce rostoucí populace Camellia sinensis var. assamica zajišťují Jün-nanu jedinečnou genetickou rozmanitost a přístup k vysoce mineralizované „starodřevěné“ surovině.

5. Technologie výroby:

Technologie výroby Hóng Fèng Gāo Xiāng sleduje klasické principy jünnanského červeného čaje ve stylu Gongfu Hong, s přidáním závěrečného vysokoteplotního ohřevu – charakteristického rysu stylu „gao siang“ (高香).

  • Sběr (采摘, cǎi zhāi): Ruční sběr mladých fléší „jeden pupen + dva lístky“.
  • Zavadání (萎凋, wěidiāo): Čerstvě nasbírané lístky se rozkládají na bambusových rohožích nebo speciálních policích k přirozené ztrátě vlhkosti. Teplota zavadání činí přibližně 30–35 °C, vlhkost listu se snižuje zhruba na 60–65 %. Cílem je učinit list plastickým, zahájit počáteční enzymatické reakce a rozvinout základní aromatické tóny.
  • Svinování (揉捻, róuniǎn): Mechanické působení na zavadlý list s cílem rozrušit buněčné stěny a uvolnit buněčnou šťávu. Zajišťuje se kontakt polyfenolů (katechinů) s polyfenoloxidázou – enzymem, který spouští oxidační procesy. Velký jünnanský list vyžaduje intenzivní svinování, přičemž je důležité zachovat celistvost fléše.
  • Oxidační fermentace (发酵, fājiào): Klíčová fáze určující charakter červeného čaje. Svinuté lístky se umístí do vlhkého prostředí při teplotě přibližně 25–28 °C a relativní vlhkosti přes 90 %. V průběhu enzymatické oxidace se katechiny přeměňují na theaflaviny (dodávající jasu nálevu a osvěžující trpkost) a thearubiginy (zajišťující hloubku červené barvy a plnost chuti). Délka oxidace se pečlivě kontroluje, aby bylo dosaženo optimální rovnováhy. V této fázi se formuje charakteristický medovo-karamelový profil.
  • Sušení a vysokoteplotní ohřev (烘干, hōnggān / 提香, tí xiāng): Vícestupňová tepelná úprava sloužící k inaktivaci enzymů, stabilizaci dosaženého stupně oxidace a snížení vlhkosti. Charakteristickým rysem stylu „gao siang“ je závěrečný ohřev při zvýšené teplotě (提香, tí xiāng – „pozvednutí aromatu“), zaměřený na zesílení a „povznesení“ aromatického profilu. Tento finální ohřev přispívá k odhalení tónů kakaa, karamelu a pražených ořechů – typických pro čaje tohoto stylu. Konečná vlhkost hotového produktu – 3–5 %.

6. Organoleptické vlastnosti:

  • Vzhled suchého listu: Pečlivě svinuté podélné proužky tmavě hnědé nebo černé barvy, hutné a mastné na pohled. Charakteristická je přítomnost zlatavých tipsů (pupenů), které dodávají sypanému čaji kontrastní pestrost. List je celistvý, rovnoměrný, bez drtě – znak kvalitního ručního zpracování.
  • Aroma suchého listu: Nasycené, teplé, obklopující. Dominují tóny kakaových bobů a hořké čokolády, podpořené odstíny sušeného ovoce (sušené švestky, rozinky), lehkou karamelovou sladkostí a jemným dřevitě-kořenným tónem.
  • Aroma nálevu: Odhaluje se postupně a vyvíjí se od jednoho nálevu k druhému. V prvních nálevech dominují tóny kakaa a hořké čokolády, ve středních vystupují do popředí medové a karamelové odstíny, v pozdních nálevech se objevují tóny sušeného ovoce a teplého dřeva. Aroma je vytrvalé, zachovává se v prázdné šálce (留杯香, liúbēi xiāng).
  • Chuť: Bohatá, hutná, s výrazným „tělem“ a hladkou, obklopující texturou. Medovo-karamelový profil tvoří základ, doplněný čokoládovou hloubkou a jemnou sladovou sladkostí. Trpkost je minimální, hořkost při správném zalévání chybí. Dochuť je dlouhá, hřejivá, s tóny teplého medu a lehkou kořenitostí.
  • Barva nálevu: Jasná, průzračná, sytě červeno-jantarová se zlatavým lemem – charakteristický znak vysoce kvalitního jünnanského červeného čaje.
  • Čajové dno (vylouhovaný list): Velké, celistvé, elastické listy měděně hnědé barvy, rovnoměrně oxidované, s dobře zachovanou strukturou.

7. Chemické složení:

Chemický profil Hóng Fèng Gāo Xiāng odráží zvláštnosti velkolisté jünnanské suroviny – jedné z nejbohatších na biologicky aktivní látky ve světě čaje.

  • Polyfenoly: Celkový obsah v původní surovině dosahuje 18 % a více v přepočtu na sušinu – výrazně více než u malolistých odrůd. V procesu úplné oxidace se katechiny přeměňují na theaflaviny (茶黄素, cháhuángsù, 0,3–1,5 %) – „měkké zlato čaje“, odpovědné za jas a „živost“ nálevu, a thearubiginy (茶红素, cháhóngsù, 5–11 %) – pigmenty určující hloubku červené barvy a plnost chuti.
  • Aminokyseliny: L-theanin (1,2–2,3 % sušiny) – hlavní aminokyselina čaje, zajišťující jemný relaxační účinek a „sladkou“ složku chuti. Rovnováha L-theaninu a kofeinu vytváří charakteristický stav „bdělého klidu“.
  • Alkaloidy: Kofein (tein) – hlavní tonizující složka, obsah v jünnanských velkolistých červených čajích činí v průměru 30–50 mg/g sušiny. Přítomny jsou také theobromin a theofylin.
  • Antokyany: Intenzivní ultrafialové záření v jünnanských výškách stimuluje syntézu antokyanů – pigmentů s výraznými antioxidačními vlastnostmi, které přispívají ke komplexnosti chuti.
  • Silice a těkavé aromatické sloučeniny: Vysokoteplotní finální ohřev (提香) podporuje Maillardovy reakce a karamelizaci, čímž formuje tóny kakaa, karamelu a pražených ořechů.
  • Vitamíny: Vitamíny skupiny B (B₁, B₂, B₃), vitamin E. Obsah vitaminu C se v průběhu úplné oxidace podstatně snižuje.
  • Minerály: Draslík, hořčík, mangan, zinek, fluor, železo. Minerální profil je obohacen díky hlubokým ferralitickým půdám.

8. Užitečné vlastnosti:

  • Tonizující a koncentrující účinek: Vysoký obsah kofeinu v kombinaci s L-theaninem zajišťuje stabilní zvýšení bdělosti a koncentrace pozornosti bez prudkých výkyvů a propadů.
  • Antioxidační ochrana: Theaflaviny, thearubiginy a antokyany – komplex silných antioxidantů, které snižují oxidační stres a pomáhají neutralizovat volné radikály.
  • Podpora kardiovaskulárního systému: Theaflaviny jsou známy svou schopností napomáhat udržování normální hladiny cholesterolu. Právě pro tento účinek jsou často nazývány „měkkým zlatem“ (软黄金, ruǎn huángjīn) čaje.
  • Zlepšení trávení: Červený čaj je tradičně považován za prospěšný pro trávení, stimuluje sekreci žaludeční šťávy. Zvláště prospěšný je po vydatném a tučném jídle.
  • Hřejivý účinek: V tradiční čínské medicíně je jünnanský červený čaj řazen k „teplým“ (温性, wēnxìng) nápojům, doporučovaným v chladném období a pro lidi s „chladnou“ konstitucí.
  • Antibakteriální účinek: Polyfenoly čaje vykazují mírné antimikrobiální vlastnosti.
  • Kognitivní funkce: Synergie kofeinu a L-theaninu zlepšuje pracovní paměť, rychlost reakce a schopnost soustředění.
  • Posílení imunity: Komplex polyfenolů, vitamínů a minerálů podporuje celkovou odolnost organismu.

9. Zalévání:

  • Teplota vody: 90–95 °C. Jünnanský velkolistý červený čaj dobře snáší vysoké teploty, avšak prudký var může zvýšit trpkost.
  • Množství čaje:
    • Metoda nálevů (功夫茶, gōngfū chá): 5–7 g na 150–200 ml gajvanu nebo konvice.
    • Evropská metoda (louhování): 3–5 g na 200–300 ml vody.
  • Nádobí: I-singská hliněná konvice (紫砂壶, zǐshā hú) – klasická volba pro jünnanské červené čaje, zakulacující chuť a zdůrazňující hloubku. Porcelánový gajvan (盖碗, gàiwǎn) umožňuje přesněji kontrolovat extrakci a posoudit aroma. Skleněná konvice dává možnost obdivovat krásnou barvu nálevu.
  • Postup (metoda nálevů):
    1. Předehřát nádobí vroucí vodou, vodu vylít.
    2. Nasypat čaj, přiklopit pokličkou a nechat list „probudit“ 15–20 sekund v teplé nádobě.
    3. Promytí: zalít vodou 90–95 °C a ihned slít – aktivace listu.
    4. První nálev: louhovat 10–15 sekund.
    5. Druhý až pátý nálev: 10–20 sekund.
    6. Další nálevy: prodlužovat dobu o 5–10 sekund s každým dalším nálevem.
    7. Čaj snese 6–8 plnohodnotných nálevů, přičemž předvádí vývoj chuti od čokoládovo-kakaových tónů k medově-ovocným.
  • Poznámka: Při evropském způsobu louhovat 3–4 minuty. Použití měkké vody s nízkou mineralizací napomáhá plnější extrakci a lepšímu rozvinutí aromatického profilu.

10. Skladování:

Hóng Fèng Gāo Xiāng je plně oxidovaný červený čaj, který nevyžaduje chladničkové skladování. Základní pravidla:

  • Obal: Hermetická neprůhledná nádoba – keramická dóza na čaj, plechová dóza nebo vakuový sáček. Pro dlouhodobé skladování je vhodnější keramika.
  • Teplota: Stabilní, pokojová (15–25 °C), bez prudkých výkyvů.
  • Vlhkost: Ne více než 60 %. Vyhnout se kontaktu s vlhkostí.
  • Světlo: Ochrana před přímým slunečním světlem a umělým osvětlením.
  • Pachy: Skladovat odděleně od produktů se silným zápachem (koření, káva, parfumerie).
  • Doba skladování: Při dodržení podmínek si červený čaj zachovává kvalitu až 2–3 roky. Některé jünnanské Gongfu Hongy při správném skladování dokáží časem rozvinout další jemnost a hloubku.

11. Cena a padělky:

  • Cenová kategorie: Hóng Fèng Gāo Xiāng se pozicionuje jako červený čaj nejvyšší kvality. Cena závisí na konkrétním terroiru (vysokohorské oblasti Feng-čchingu jsou ceněny výše), sezóně sběru (jarní a letní jsou dražší než podzimní), stáří čajových keřů (surovina ze starých stromů – gu šu, 古树 – stojí podstatně dráž) a reputaci výrobce. Na vnitřním čínském trhu se ceny kvalitních jünnanských Gongfu Hongů stylu „gao siang“ pohybují od 300 do 1500+ jüanů za ťin (500 g). Na mezinárodním trhu – od 15 do 50+ USD za 50 g.

  • Jak se vyhnout padělkům:

    • Nakupovat u ověřených specializovaných dodavatelů s potvrzeným přístupem k jünnanské surovině.
    • Hodnotit vzhled: celistvý, rovnoměrný, pevně svinutý list se zlatavými tipsy. Roztrhaná drť, prach nebo nevyrovnaná velikost jsou známkami nekvalitního produktu.
    • Kontrolovat aroma: charakteristické tóny kakaa, čokolády a medu musí být čisté, bez ztuchlých, zatuchlých nebo chemických tónů.
    • Hodnotit barvu nálevu: jasná, průzračná, červeno-jantarová. Kalný nebo matný nálev ukazuje na porušení technologie nebo nízkou kvalitu suroviny.
    • Dávat pozor na podezřele nízké ceny: kvalitní vysokohorská jünnanská surovina ručního sběru nemůže být levná.

12. Zajímavosti:

  • Technika „gao siang“ / „ti siang“ (高香 / 提香), určující styl Hóng Fèng Gāo Xiāng, je historicky spojována s fucjianským červeným čajovnictvím. Její použití na jünnanskou velkolistou surovinu je příkladem meziregionálního transferu technologií, vytvářející nové, hybridní chuťové profily.
  • V okrese Feng-čching, u břehů řeky Lancang-ťiang (horní tok Mekongu), roste čajovník Siang-ču-čching (香竹箐) – jeden z nejstarších známých kultivovaných čajovníků na planetě, jehož stáří se odhaduje na 3200 let. Tento strom je živým svědectvím tisícileté historie jünnanského čajovnictví.
  • V roce 1986, během návštěvy královny Alžběty II. v Jün-nanu, jí byl jünnanský červený čaj věnován jako státní dar. Podle rozšířené legendy jej královna uchovávala ve skleněné vitríně jako sběratelský exemplář.
  • Jünnanské červené čaje patří k nemnohým na světě, které dokáží snést 8–10 i více nálevů bez podstatné ztráty chuti. To se vysvětluje vysokým obsahem extrahovatelných látek ve velkolisté surovině – vodní extrakt jünnanského červeného čaje může dosáhnout 40 % a více hmotnosti suchého listu.
  • Termín „Gongfu Hong“ (工夫红) doslova znamená „červený čaj nejvyššího mistrovství“. Slovo „gongfu“ (工夫) zde nesouvisí s bojovým uměním, nýbrž poukazuje na pečlivou, důkladnou ruční práci, jež je nutná v každé fázi výroby.

13. Srovnání s jinými červenými čaji:

  • Dian Hong Ťin Chao (滇红金毫, Diān Hóng Jīn Háo – Jünnanský Zlatý Chmýr): Klasický jünnanský červený čaj nejvyššího gradu, sestávající převážně ze zlatavých pupenů. Jemnější, tipsový profil s převahou medovo-sladových tónů. Hóng Fèng Gāo Xiāng má díky technice „gao siang“ výraznější čokoládovo-kakaové tóny a hlubší, „praženější“ charakter.
  • Čchi-men Chung Čcha (祁门红茶, Qímén Hóngchá): Jeden ze tří největších červených čajů světa. Malolistý, s jemným, delikátním „čchimen-ským aromatem“ (orchidej, med, sušené ovoce). Na rozdíl od mohutného, plného Hóng Fèng Gāo Xiāng je Čchi-men elegancí a vybraností.
  • Čeng Šan Siao Čung (正山小种, Zhèngshān Xiǎozhǒng – Lapsang Souchong): Fucjianský červený čaj, praotec všech červených čajů světa. Tradiční varianta má charakteristické kouřové aroma (uzení na borovém dřevě). Hóng Fèng Gāo Xiāng postrádá kouřovost a namísto ní nabízí čokoládovo-medovou hloubku.
  • Dian Hong Šaj Chung (滇红晒红, Diān Hóng Shài Hóng – Jünnanský Sluneční Červený): Jünnanský červený čaj sušený na slunci, nikoli v peci. Má lehčí, ovocně nakyslý profil a schopnost zrání (jako pchu-er). Hóng Fèng Gāo Xiāng, jenž prošel vysokoteplotním ohřevem, je jeho úplným protikladem: nasycený, „teplý“ a chuťově stabilní od prvního dne.

Závěrem:

Hóng Fèng Gāo Xiāng je červený čaj, v němž se setkává síla jünnanské velkolisté suroviny s vybraností techniky „povzneseného aromatu“. Vyrobený z listů Camellia sinensis var. assamica, pěstovaných ve výšinách jednoho z nejstarších čajovnických regionů světa, prochází pečlivým zpracováním, jehož vrcholem je finální ohřev odhalující bohatý čokoládovo-medový buket. Tento čaj je pro ty, kdo oceňují hloubku, hřejivou hutnost a mnohovrstevnatost červeného čaje; pro neuspěchané večerní čajové dýchánky, kdy každý nálev přináší nový rozměr chuti a medová dochuť zůstává na rtech jako tichý slib dalšího šálku.