new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Liùlóng lǜchá

Liùlóng lǜchá · 六龙绿茶

Liùlóng lǜchá (六龙绿茶, Liùlóng lǜchá) — „Zelený čaj Šesti draků“ — je vysokohorský zelený čaj z okresu Nandān (南丹县, Nándān Xiàn) ve městě Héchí (河池市, Héchí Shì), v autonomní oblasti Kuang-si Čuang (广西壮族自治区, Guǎngxī Zhuàngzú Zìzhìqū).

Liùlóng lǜchá (六龙绿茶, Liùlóng lǜchá) — „Zelený čaj Šesti draků“ — je vysokohorský zelený čaj z okresu Nandān (南丹县, Nándān Xiàn) ve městě Héchí (河池市, Héchí Shì), v autonomní oblasti Kuang-si Čuang (广西壮族自治区, Guǎngxī Zhuàngzú Zìzhìqū). Název „六龙“ („Šest draků“) je převzat z Knihy proměn („I-ťing“, 《易经》, Yìjīng): „时乘六龙以御天“ — „V pravý čas osedlal Šest draků, [mudrc] ovládá Nebesa“. Jméno čaji dal v roce 1932 generál Mo Šu-ťie (莫树杰, Mò Shùjié), velitel kuang-sijských jednotek, který se po odchodu do výslužby vrátil do rodné obce Lóng-mǎ (龙马村, Lóngmǎ Cūn, „Vesnice Draka a Koně“) a založil čajovou zahradu „C’-chua kung-jüan“ (子华公园, Zǐhuá Gōngyuán). Čaj se pěstuje na jižním svahu Jünnansko-kuangčouské vysočiny (云贵高原, Yún-Guì Gāoyuán) v nadmořské výšce 800–1000 m, na jünnanském velkolistém kultivaru (云南大叶种, Yúnnán Dàyè Zhǒng), a vyrábí se v pěti různých podobách pod společnou značkou „六龙“. V roce 2022 získal čaj status zeměpisného označení ČLR.

1. Klasifikace a původ:

  • Typ: Zelený čaj (绿茶, lǜchá), nefermentovaný. Kombinovaná technologie: opražení + sušení (烘炒结合, hōng chǎo jiéhé). Pět forem produkce: plochá (扁形, biǎnxíng — „Gòngpǐnchá“ a „Cuìpiànchá“), jehlicovitá (针形, zhēnxíng — „Yùyá chá“), spirálovitá (卷曲形, juǎnqū xíng — „Báiháochá“), jemná spirála (细卷形, xì juǎn xíng — „Yúnjiānchá“). Stupeň fermentace — 0 %.

  • Kategorie: Produkt se zeměpisným označením ČLR (国家农产品地理标志产品, Guójiā Nóngchǎnpǐn Dìlǐ Biāozhì Chǎnpǐn, 2022). Zlatá medaile z Mezinárodní čajové výstavy v Čcheng-tu (成都国际茶博会金奖, Chéngdū Guójì Chá Bóhuì Jīn Jiǎng, 2011 — řada „Báiháochá“). Stříbrná medaile — řada „Cuìpiànchá“. Roční objem produkce (k roku 2025) — přibližně 2250 tun.

  • Původ: Čína, autonomní oblast Kuang-si Čuang (广西壮族自治区, Guǎngxī Zhuàngzú Zìzhìqū), město Héchí (河池市, Héchí Shì), okres Nandān (南丹县, Nándān Xiàn). Produkční oblast zahrnuje 5 obcí a 70 vesnic. Jádrem je městys Liou-čaj (六寨镇, Liùzhài Zhèn) a vesnice Lóng-mǎ (龙马村, Lóngmǎ Cūn, „Vesnice Draka a Koně“) — považovaná za „kolébku“ Liùlóng lǜchá.

  • Zeměpisné souřadnice: Přibližně 25°00′ s. š., 107°30′ v. d.

2. Historie a kulturní význam:

  • 800 let — éra tchu-s’ Mo. Přibližně před 800 lety, v období systému tchu-s’ (土司制度, tǔsī zhìdù, dědičných domorodých vládců), začal rod Mo (莫氏土司, Mò Shì Tǔsī) pěstovat čaj ve vesnici Lóng-mǎ. Rod Mo byl po několik staletí dědičným vládcem regionu Nandān a pěstování čaje se stalo pod jejich patronátem součástí hospodářského řádu.

  • 1932 — generál Mo Šu-ťie. Generál Mo Šu-ťie (莫树杰), potomek rodu Mo, který sloužil jako velitel kuang-sijských jednotek (桂系部队), se po odchodu do výslužby vrátil do rodné vesnice Lóng-mǎ a založil vzorovou čajovou zahradu „C’-chua kung-jüan“ (子华公园) s vybranými čajovými keři. Právě on dal čaji jméno „六龙“ — „Šest draků“ — převzaté z Knihy proměn (《易经》): „时乘六龙以御天“ — „V pravý čas osedlal Šest draků, [mudrc] ovládá Nebesa“. Jde o jeden z mála případů v dějinách čínského čajovnictví, kdy název čaji dal vojenský činitel na základě kanonického filozofického textu.

  • 60. léta — vznik čajové základny. Ve vesnici Lóng-mǎ byla vytvořena čajová výrobní základna, proběhlo šlechtění kultivarů a rozšíření plantáží.

  • 2011–2022 — uznání. 2011 — Zlatá medaile z Mezinárodní čajové výstavy v Čcheng-tu (řada „Báiháochá“). 2022 — status zeměpisného označení ČLR (国家农产品地理标志产品).

  • Název čaje — rozbor. 六龙 (Liùlóng) — „Šest draků“. V I-ťingu šest čar hexagramu Čchien (乾卦, Qián Guà, „Tvoření“, první hexagram) symbolizuje šest fází vývoje Draka — od skrytého po vznášejícího se v nebesích. „Osedlat Šest draků“ (乘六龙) znamená ovládat kosmické síly, být v souladu se střídáním ročních období. 绿茶 (Lǜchá) — „Zelený čaj“. Plný poetický význam: „Zelený čaj, který přináší kosmickou harmonii Šesti draků“.

  • Kulturní význam. Okres Nandān je mnohonárodnostní území, kde žijí národy Čuangů (壮族), Jaů (瑶族), Miaů (苗族), Mu-lao (仫佬族) a další. Čaj „六龙“ je součástí mezietnické kultury pohostinnosti: podává se hostům ve všech komunitách bez ohledu na etnickou příslušnost. Vesnice Lóng-mǎ, nazvaná „Vesnice Draka a Koně“, spojuje dva silné symboly čínské mytologie — draka (龙, moc) a koně (马, rychlost), což místu dodává zvláštní kulturní rezonanci.

3. Botanický popis a surovina:

  • Druh: Camellia sinensis var. assamica (jünnanský velkolistý).

  • Kultivar: Jün-nan Ta-jie Čung (云南大叶种, Yúnnán Dàyè Zhǒng) — podíl na výsadbě ~80 %. Stromovitý typ (乔木型, qiáomù xíng), velkolistý (大叶, dàyè). Čajové keře staré 30 a více let. Vyznačuje se vysokým obsahem polyfenolů (≥28,3 % v čerstvém listu) a mohutným, velkým pupenem s bohatým bílým ochmýřením. Management plantáží: úplný zákaz pesticidů, hnojení pouze organickými hnojivy (otruby, popel). Staré stromy se používají k výrobě nejvyšší třídy.

  • Sběr: Předjaří, hlavní období do období Ku-jü (谷雨, Gǔyǔ). Standard sběru závisí na řadě: pro „Gòngpǐnchá“ — jednotlivé pupeny nebo jeden pupen a jeden list; pro „Báiháochá“ a „Yúnjiānchá“ — jeden pupen a jeden až dva listy. Surovina se sbírá ručně.

  • Pět řad:

    • Gòngpǐnchá (贡品茶, Gòngpǐn Chá, „Tribut“): Plně ruční výroba, plochá forma. Aroma — fazolové (豆香, dòuxiāng). Je považován za „čaj první sklizně“ (头茶, tóuchá) — první, nejcennější sběr. Nejprestižnější řada.
    • Yùyá chá (玉芽茶, Yù Yá Chá, „Nefritový pupen“): Jednotlivý pupen, jehlicovitá forma. Při zalévání ve skleněné sklenici demonstruje „三起三落“ (sān qǐ sān luò, „tři vystoupání — tři klesnutí“): pupeny třikrát vyplavou na hladinu a klesnou a poté stojí svisle na dně sklenice — podívaná srovnatelná s Ťün-šan Jin-čen (君山银针) z Chu-nanu. Chuť je sladká.
    • Cuìpiànchá (翠片茶, Cuìpiàn Chá, „Nefritový plátek“): Plochá, smaragdová forma. Aroma je trvalé, svěží. Stříbrná medaile z mezinárodních výstav.
    • Báiháochá (白毫茶, Báiháo Chá, „Bělochlupatý čaj“): Spirálovitá forma, bohaté bílé ochmýření. Nálev je smaragdově zelený. Zlatá medaile z výstavy v Čcheng-tu 2011.
    • Yúnjiānchá (云尖茶, Yúnjiān Chá, „Oblačná špička“): Jemné spirály. Aroma — orchidejové (兰花香, lánhuā xiāng). Nejelegantnější řada podle aromatického profilu.

4. Teroir a vlastnosti pěstování:

  • Klima: Jižní svah Jünnansko-kuangčouské vysočiny (云贵高原). Průměrná roční teplota — 17,2 °C. Roční úhrn srážek — 1470 mm. Oblačnost — více než 180 dní v roce. Rozptýlené světlo tvoří ~70 % celkového světla — vysoký ukazatel podporující akumulaci aminokyselin. Denní teplotní rozdíl — více než 10 °C — klíčový faktor pro hromadění cukrů a aromatických látek.

  • Nadmořská výška: 800–1000 m — vysokohorský čaj podle standardů Kuang-si.

  • Půdy: Červené písčito-štěrkovité (赤色砂砾岩风化土, chìsè shālì yán fēnghuà tǔ), vzniklé zvětráváním červených pískovců. pH 4,5–6,5. Obsah selenu (Se) — 0,018–0,066 mg/kg — 1,3krát vyšší než průměr u zelených čajů v Číně. Jedinečný minerální profil půd přispívá k charakteristické „skalní melodii“ (岩韵, yányùn) — lehkému minerálnímu odstínu v chuti, typičtějšímu spíše pro wujišské oolongy, avšak zde přítomnému v zeleném čaji.

  • Ekologie: Lesní pokryv — 90 % — jeden z nejvyšších ukazatelů ze všech čajových oblastí Číny. Absence průmyslového znečištění. Biologická ochrana proti škůdcům (bez pesticidů, s podporou přirozených predátorů) zvyšuje biodiverzitu na plantážích o ~50 %.

5. Technologie výroby:

Kombinovaná technologie: opražení + sušení (烘炒结合, hōng chǎo jiéhé). Podrobnosti se liší v závislosti na řadě, ale obecné schéma zahrnuje:

  • Rozprostření (摊放, tānfàng): Čerstvě sklizenou surovinu rozprostírají na bambusových sítech. Doba trvání — 4–16 hodin — nezvykle dlouhá u zeleného čaje. Delší rozprostření podporuje hlubokou hydrolýzu bílkovin s uvolňováním volných aminokyselin a rozvojem sladkosti. Právě tato fáze pokládá základ pro charakteristickou jemně sladkou (甘醇, gānchún) chuť.

  • „Zabití zeleně“ (杀青, shāqīng): Vysokoteplotní (okolo 300 °C) rychlé opražení na principu „高温短时“ (gāowēn duǎnshí, „vysoká teplota — krátký čas“). Inaktivuje oxidázy, fixuje zelenou barvu. Snížení travnaté noty — o ~30 %.

  • Svinování (揉捻, róuniǎn): Na principu „lehký → silný → lehký“ (轻→重→轻, qīng → zhòng → qīng). První fáze — opatrné uvolnění buněčné šťávy bez narušení celistvosti listu; druhá — intenzivní tvarování; třetí — vyrovnání tlaku pro konečnou formu.

  • Prvotní sušení (初烘, chū hōng): Při 120 °C — odstranění hlavní vlhkosti a fixace aromatického profilu.

  • Závěrečné sušení (复烘, fù hōng): Při 90 °C do vlhkosti ≤6 %. Zajišťuje stabilitu při skladování.

Pro řadu „Gòngpǐnchá“ — plně ruční výroba s dodatečnou fází ručního tvarování ploché „čepelovité“ formy. Pro „Yùyá chá“ — minimální svinování k zachování celistvosti jednotlivých pupenů.

6. Organoleptické vlastnosti:

  • Vzhled suchého listu: Závisí na řadě (5 forem). Společným rysem je smaragdově zelená barva (翠绿, cuìlǜ) s bohatým bílým ochmýřením (显毫, xiǎnháo). „Gòngpǐnchá“ — ploché, lesklé „plátky“; „Yùyá chá“ — rovné jehlice; „Báiháochá“ — husté spirály pokryté chloupky; „Yúnjiānchá“ — jemné, ladné spirály.

  • Aroma suchého listu: Čisté (清香, qīngxiāng) — obecná charakteristika. Fazolové (豆香, dòuxiāng) — u „Gòngpǐnchá“. Orchidejové (兰花香, lánhuā xiāng) — u „Yúnjiānchá“. Kaštanové (栗香, lìxiāng) — u prvotřídního. Aroma na studené misce se udrží déle než 15 minut — ukazatel vysoké kvality.

  • Aroma nálevu: Mnohovrstevné, závislé na řadě. Dominantou je čistá svěží zeleň s nuancemi od fazolových po orchidejové. Perzistence aroma je vysoká.

  • Chuť: Svěží (鲜爽, xiānshuǎng). Jemně sladká (甘醇, gānchún). Dojezd sladkosti (回甘) — trvalý a dlouhý, s charakteristickou „vysokohorskou svěžestí“ (高山韵清凉感, gāoshān yùn qīngliáng gǎn) — pocitem lehké mentolové svěžesti na jazyku, typickým pro vysokohorské čaje. Lehká „岩韵“ (yányùn, „skalní melodie“) — minerální odstín daný červenými štěrkovitými půdami. Hořkost je minimální díky vysokému obsahu aminokyselin (≥5,2 %).

  • Barva nálevu: Smaragdově zelená (碧绿明亮, bìlǜ míngliàng) — u nejvyšší třídy. Žlutozelená — u prvotřídního. Vysoká průzračnost.

  • Čajové dno (vyluhovaný list): Jemně zelené, masité, „kytičky“ (嫩绿匀亮,肥壮成朵, nèn lǜ yún liàng, féizhuàng chéng duǒ). Velkolistý charakter jünnanského kultivaru je patrný v rozvinutých listech — jsou tlustší a šťavnatější než u malolistých čajů.

7. Chemické složení:

  • Aminokyseliny (氨基酸, ānjīsuān): ≥5,2 % — o 15 % vyšší než u níže položených zelených čajů. Výsledek kombinace vysokohorského mikroklimatu (denní teplotní rozdíl >10 °C, rozptýlené světlo 70 %) a dlouhého rozprostření (až 16 hodin). Hlavní složkou je L-theanin, který podmiňuje výraznou chuť umami a jemnou sladkost.

  • Polyfenoly (茶多酚, chá duōfēn): ~28,3 % v čerstvém listu; po opražení — až ~38 % v přepočtu na extrahovatelné látky (u opražených forem). Vysoký ukazatel charakteristický pro velkolistý jünnanský kultivar (C. sinensis var. assamica). Hlavní frakci tvoří katechiny, poskytující silný antioxidační potenciál.

  • Selen (Se): 0,018–0,066 mg/kg — 1,3krát vyšší než průměr u zelených čajů. Podmíněno geochemickým složením červených písčito-štěrkovitých půd Nandānu.

  • Kofein (咖啡碱, kāfēi jiǎn): 3–4 % sušiny — poněkud vyšší než u malolistých zelených čajů, což je pro velkolistý kultivar typické. Poskytuje výrazný, ale mírný povzbuzující účinek.

  • Vitamíny: Vitamín C — významný obsah, zachovaný díky minimální fermentaci. Vitamíny skupiny B (B1, B2), vitamín E (tokoferoly).

  • Minerály: Draslík, vápník, hořčík, železo, mangan, zinek. Selen — zvýšený (viz výše).

  • Esenciální oleje (芳香物质): Bohatý profil, lišící se podle řad. Linalool, geraniol (orchidejové tóny „Yúnjiānchá“), cis-3-hexenol (zelená svěžest), furfural (kaštanové odstíny), 2-acetylpyrrol (fazolové aroma „Gòngpǐnchá“).

8. Zdravotní přínosy:

  • Antioxidační účinek. Vysoká hladina polyfenolů (~38 % u opražených forem) v kombinaci se selenem poskytuje jeden z nejsilnějších antioxidačních potenciálů mezi zelenými čaji. EGCG neutralizuje volné radikály; selen posiluje činnost glutathionperoxidázy.

  • Povzbuzující účinek. Kofein (3–4 %) v kombinaci s L-theaninem poskytuje bdělost bez úzkosti — „jemnou vitalitu“ (柔性提神, róuxìng tíshén).

  • Podpora metabolismu. Polyfenoly stimulují metabolismus lipidů, podporují odbourávání tuků. Kofein navíc zrychluje bazální metabolismus.

  • Antibakteriální účinek. Katechiny potlačují růst Staphylococcus aureus, Escherichia coli a dalších patogenních mikroorganismů.

  • Podpora imunity. Selen, zinek a vitamín C synergicky posilují imunitní funkce.

  • Podpora kardiovaskulárního systému. Polyfenoly a flavonoidy přispívají ke snižování hladiny LDL-cholesterolu a zlepšení funkce endotelu.

  • Ekologická čistota. Úplný zákaz pesticidů, organické hospodaření, 90% lesní pokryv — minimální antropogenní zátěž na produkt.

  • Podpora kognitivních funkcí. L-theanin (z 5,2 % aminokyselin) stimuluje alfa vlny v mozku, zlepšuje paměť a soustředění.

9. Zalévání:

  • Teplota vody: 80–85 °C (nejvyšší třída — 75 °C pro maximální jemnost). Velkolistý jünnanský kultivar je citlivější na přehřátí než malolisté.

  • Množství čaje: 3 g na 150 ml vody (poměr 1:50).

  • Nádobí: Pro „Yùyá chá“ (jehlicovitá) — nutně průhledná skleněná sklenice, aby bylo možné pozorovat „tři vystoupání — tři klesnutí“ (三起三落). Pro ostatní řady — skleněná sklenice nebo porcelánový gaiwan (盖碗, gàiwǎn).

  • Postup:

    1. Předehřát nádobu horkou vodou, slít.
    2. Nasypat 3 g čaje.
    3. Zalít vodou metodou „horního lití“ (上投法, shàng tóu fǎ): nejprve plný objem vody, poté vložit čaj — pro „Yùyá chá“, aby pupeny volně „tančily“. Pro ostatní řady — standardní „střední lití“ (中投法): ½ vody → čaj → dolít.
    4. První nálev — louhování 60–90 vteřin (sklenice) nebo 10–15 vteřin (gaiwan).
    5. Další nálevy — +10 vteřin k předchozímu. Čaj snese 3–4 zalití, rozvíjeje se od svěžesti k hluboké sladkosti.

10. Skladování:

  • Základní skladování. Vzduchotěsný obal, chladnička při 0–5 °C. Ochrana před světlem, vlhkostí, cizími pachy a kyslíkem.

  • Doba skladování. Při správných podmínkách — až 12 měsíců. Po otevření — spotřebovat do 3 měsíců.

  • Nádoba. Preferuje se alobal s vnitřní polyethylenovou vrstvou nebo plechové dózy s těsným víčkem.

  • Zvláštnosti. Velkolistý jünnanský kultivar obsahuje více polyfenolů a kofeinu než malolisté, což zajišťuje poněkud vyšší odolnost vůči oxidaci při skladování — to však nezbavuje nutnosti vzduchotěsnosti a nízké teploty.

11. Cena a padělky:

  • Cenové rozpětí. Nejvyšší třída (特级, „Gòngpǐnchá“ a „Yùyá chá“) — od 600 jüanů za 500 g (≈85 USD). První třída — 200–500 jüanů za 500 g. Druhá třída — 80–200 jüanů za 500 g. Faktory ovlivňující cenu: řada (Gòngpǐnchá — nejdražší), doba sběru, stáří keřů.

  • Jak se vyhnout padělkům:

    • Nakupujte s označením ZO. Pravý čaj je označen značkou „六龙绿茶“ (zeměpisné označení, 2022).
    • Hodnocení vzhledu. Každá z pěti řad má charakteristický tvar. Společným rysem je smaragdově zelená barva s bohatým ochmýřením a olejovitým leskem. Matný, nehomogenní čaj je důvodem k obezřetnosti.
    • Hodnocení aroma. Pravý Liùlóng lǜchá má čisté, trvalé aroma (清香), které se udrží na studené misce déle než 15 minut.
    • Kontrola nálevu. Nálev — smaragdově zelený (nejvyšší) nebo žlutozelený (první), průzračný, jasný. Zakalený nálev je známkou nekvalitního produktu.
    • Kontrola velkolistosti. Pravý čaj z jünnanského velkolistého kultivaru poskytuje vyluhované listy výrazně větší, masitější a tlustší než u malolistých čajů. Malé, tenké listy v čajovém dně mohou znamenat záměnu kultivaru.

12. Zajímavosti:

  • „I-ťing“ a generál. Název „六龙“ — z Knihy proměn: „时乘六龙以御天“. Dal mu generál Mo Šu-ťie v roce 1932 — jeden z mála případů v dějinách čínského čaje, kdy název nápoji dal vojenský činitel na základě kanonického filozofického textu. Symbolika „Šesti draků“ — ovládání kosmických sil — dodává čaji téměř metafyzický rozměr.

  • Pět forem z jediného teroiru. Gòngpǐn (plochý), Yùyá (jehlice), Cuìpiàn (plátek), Báiháo (spirála), Yúnjiān (jemná spirála) — každá řada má vlastní aromatický profil a vizuální charakter, ačkoli všechny pocházejí ze stejné suroviny a regionu. Taková rozmanitost forem z jednotného teroiru je ve světě zeleného čaje vzácností.

  • „Tři vystoupání — tři klesnutí“. Řada „Yùyá chá“ („Nefritový pupen“) — jediná z pěti, kde při zalévání ve skleněné sklenici pupeny třikrát vyplavou na hladinu a klesnou a poté stojí svisle na dně — podívaná srovnatelná s Ťün-šan Jin-čen (君山银针) z Chu-nanu, jedním z nejslavnějších „tančících“ čajů Číny.

  • 90% lesní pokryv. Jeden z nejvyšších ukazatelů ze všech čajových oblastí Číny. Čajové keře rostou fakticky v lese, v polostínu, což vysvětluje vysoký obsah aminokyselin a jemnou chuť.

  • 800 let — tchu-s’ Mo. Dědiční vládci rodu Mo zahájili pěstování čaje ve vesnici Lóng-mǎ („Vesnice Draka a Koně“) přibližně před 800 lety. Generál Mo Šu-ťie, který dal čaji jeho moderní jméno, je potomkem téhož rodu, což vytváří nepřetržité osmistoleté „rodové“ spojení mezi čajem a jeho územím.

13. Srovnání s jinými zelenými čaji z Kuang-si a vysokohorskými zelenými čaji:

  • Língyún Báiháo Chá (凌云白毫茶, Língyún Báiháo Chá). Známý zelený čaj z Kuang-si z okresu Ling-jün, rovněž se statusem ZO. Rozdíly: „Língyún“ — z místního malolistého kultivaru; „Liùlóng“ — z jünnanského velkolistého. Chuť „Língyún“ — jemnější a květinová; „Liùlóng“ — hutnější, s „岩韵“ (skalní melodií). Forma: „Língyún“ — převážně spirálovitá; „Liùlóng“ — pět různých forem.

  • Guizhou Dūyún Máo Jiān (都匀毛尖, Dūyún Máo Jiān). Slavný zelený čaj ze sousedního Kuej-čou, rovněž z Jünnansko-kuangčouské vysočiny. Rozdíly: „Dūyún“ — z malolistého kultivaru, forma „hrot s chmýřím“; „Liùlóng“ — velkolistý, pět forem. Aroma „Dūyún“ — čisté „qīngxiāng“ bez „岩韵“; „Liùlóng“ — s minerálním odstínem. Oba čaje těží z rozptýleného horského světla, ale teroiry se liší: „Dūyún“ — vápenité půdy; „Liùlóng“ — červené písčito-štěrkovité.

  • Méngdǐng Gānlù (蒙顶甘露, Méngdǐng Gānlù). Vysokohorský zelený čaj ze S’-čchuanu (1000–1400 m). Rozdíly: „Gānlù“ — malolistý, polospirálovitá forma, „sladkorosé“ aroma; „Liùlóng“ — velkolistý, pět forem, „岩韵“. Technologie: „Gānlù“ — „三炒三揉“ (trojité opražení); „Liùlóng“ — jedno opražení + sušení. Společné: oba jsou vysokohorské, se zvýšenými aminokyselinami a jemnou chutí.

  • Ēnshī Yùlù (恩施玉露, Ēnshī Yùlù). Napařovaný (蒸青, zhēngqīng) zelený čaj z Chu-peje, rovněž s obsahem selenu. Zásadní rozdíl — metoda zpracování: „Yùlù“ — napařování (japonská tradice); „Liùlóng“ — opražení + sušení (čínská tradice). Chuť „Yùlù“ — „mořštější“, s výrazným umami; „Liùlóng“ — „lesnější“, s minerálním odstínem a fazolovou notou.

Závěrem:

Liùlóng lǜchá — „Šest draků“ z Knihy proměn, osedlaných generálem Mo Šu-ťiem v roce 1932 a proměněných v pět forem čaje z jediného vysokohorského teroiru. Jünnanský velkolistý kultivar v 800–1000 m Jünnansko-kuangčouské vysočiny, 90% lesní pokryv, 5,2 % aminokyselin, selenonosné červené štěrkovité půdy a lehká „skalní melodie“ — receptura, která je pro zelený čaj vzácná. Pět řad — od plochého „Tributu“ s fazolovým aroma po „Oblačnou špičku“ s orchidejovým závějem — umožňuje z jediného šálku „ovládnout Nebesa“, jak odkazuje I-ťing.