new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Žou Kuej

Ròu guì · 肉桂

Výroba Žou Kuej je složitý proces vyžadující značné mistrovství. Zahrnuje jak tradiční etapy výroby oolongového čaje, tak zvláštnosti typické pro wǔyiské oolongy, zejména **dlouhé pražení na dřevěném uhlí**.

  • Typ: Silně fermentovaný oolong (tmavý oolong), obvykle s výrazným stupněm pražení.
  • Kategorie: Proslulé čínské čaje, patří mezi „Čtyři velké keře“ (四大名枞, Sì Dà Míng Cōng) pohoří Wǔyí (zbylé tři: Dà Hóng Páo, Tiě Luóhàn a Bái Jī Guān).
  • Původ: Čína, provincie Fújiàn (福建, Fújiàn), pohoří Wǔyí Shān (武夷山, Wǔyí Shān), městský okres Wǔyíshān. Za nejprestižnější je považován čaj pěstovaný v chráněné zóně „Zhèng Yán“ (正岩, Zhèng Yán) – „Pravé skály“.
  • Zeměpisné souřadnice: 27°43’ severní šířky, 117°41’ východní délky.

2. Historie a kulturní význam:

  • Historie: Žou Kuej má dlouhou historii sahající několik století zpět. Má se za to, že byl znám již za dynastie Míng (1368–1644), rozšířil se však až v období Qīng (1644–1912).

  • Název:

    • „Ròu“ (肉) – maso, masitý. Někteří se domnívají, že odkazuje na hutnost a plnost chuti čaje. Jiní ho spojují s načervenalým odstínem čajových lístků.
    • „Guì“ (桂) – skořice, skořicovník. Ukazuje na charakteristické kořenité aroma připomínající skořici.
  • Kulturní význam: Žou Kuej je jedním z pilířů wǔyiských oolongů, ztělesněním síly a ohně. Je vysoce ceněn pro svou výraznou, zapamatovatelnou vůni, bohatou chuť a silné působení.

3. Botanický popis a surovina:

  • Kultivar: K výrobě Žou Kuej se používá stejnojmenný kultivar čajovníku – Žou Kuej (肉桂, ròu guì). Tento kultivar se vyznačuje:
    • Středně velkými listy: Listy Žou Kuej jsou středně velké, oválného tvaru.
    • Tmavě zelenou barvou: Listy mají sytou tmavě zelenou barvu.
    • Tuhou texturou: Čepel je pevná, masitá.
    • Výrazným aromatem: Kultivar Žou Kuej se vyznačuje silnou, kořenitou vůní, která se projevuje již ve fázi růstu keře.
  • Sklizeň: Probíhá na jaře, obvykle koncem dubna až začátkem května.
  • Standard sklizně: Trhá se pupen a dva až tři vrchní lístky.
  • Požadavky na surovinu: Vysoké, používají se pouze zdravé, nepoškozené listy.

4. Terroir a specifika pěstování:

  • Pohoří Wǔyí Shān: Unikátní horský masiv z červeného pískovce s charakteristickou „skalní“ krajinou. Čajové keře rostou v rozsedlinách skal, na malých plochách země obklopených horskými vrcholy, řekami a vodopády.
  • Nadmořská výška pěstování: 500–1000 metrů nad mořem a výše.
  • Půdy: Vizitkou Wǔyí Shān jsou jeho jedinečné půdy („Zhèng Yán“ – půdy „Pravých skal“). Červené půdy bohaté na minerály s příměsí pískovce a štěrku. Dobře odvádějí vodu a dodávají čaji příznačnou „minerální“ chuť zvanou „yán yùn“ (岩韵, yányùn) – „skalní melodie“ či „melodie skal“.
  • Podnebí: Subtropické monzunové, s teplou zimou a horkým létem. Vysoká vlhkost, hojné srážky, časté mlhy, které chrání čajovníky před prudkým sluncem a přispívají k hromadění aromatických látek v listech.
  • „Zhèng Yán“ (正岩, Zhèng Yán): „Pravé skály“ – srdce rezervace, kde se podle tradice vyrábí ten nejkvalitnější, „kanonický“ Žou Kuej. Jsou to úzké soutěsky se strmými skalami, v jejichž rozsedlinách a na nevelkých kouscích půdy čajové keře rostou. Podmínky jsou tu nejsložitější, což podle Číňanů dodává čaji zvláštní hodnotu.
  • „Bàn Yán“ (半岩, Bàn Yán): „Poloskály“ – oblast kolem „Zhèng Yán“, kde jsou podmínky o něco méně extrémní, ale stále dosti náročné.
  • „Zhōu Chá“ (洲茶, Zhōu Chá): „Ostrovní čaj“ – čaj pěstovaný na rovinatých pozemcích mimo rezervaci. Je považován za nejméně hodnotný.

5. Technologie výroby:

Výroba Žou Kuej je složitý proces vyžadující značné mistrovství. Zahrnuje jak tradiční etapy výroby oolongového čaje, tak zvláštnosti typické pro wǔyiské oolongy, zejména dlouhé pražení na dřevěném uhlí.

  • Sklizeň (采摘 – cǎi zhāi): Popsána výše.
  • Zavadání (萎凋 – wěidiāo): Nasbírané listy se rozkládají na volném vzduchu (sluneční či stinné zavadání) nebo v místnosti na několik hodin. Zavadání může trvat poměrně dlouho.
  • Třesení (摇青 – yáo qīng): Listy se opatrně protřásají a přehrabávají na bambusových podnosech, aby se spustil proces oxidace. Tento krok se několikrát opakuje s přestávkami na „odpočinek“ listů.
  • Fermentace (发酵 – fājiào): Proces oxidace probíhající během třesení a „odpočinku“ listů. Žou Kuej patří mezi silně fermentované oolongy, avšak stupeň fermentace se může lišit podle výrobce a konkrétní šarže čaje.
  • „Zabití zeleně“ (杀青 – shā qīng): Pražení při vysoké teplotě k zastavení fermentace.
  • Hnětení (揉捻 – róuniǎn): Listy dostávají tvar podélně zkroucených proužků.
  • Sušení (烘干 – hōnggān): Předběžné sušení k odstranění vlhkosti.
  • Pražení na dřevěném uhlí (焙火 – bèihuǒ): Jeden z klíčových kroků výroby wǔyiských oolongů včetně Žou Kuej. Čaj se pomalu praží nad žhavým dřevěným uhlím ve speciálních koších. Proces může trvat několik hodin či dokonce dní a teplota i délka pražení jsou pečlivě kontrolovány mistrem. Pražení na uhlí dodává Žou Kuej příznačnou „kouřovou“ vůni a „ohnivou“ chuť a přispívá též k jeho dalšímu zrání při skladování. Stupeň pražení se může pohybovat od lehkého po silné.
  • Třídění (分级 – fēnjí): Hotový čaj se třídí podle velikosti a kvality.
  • Odpočinek: Po vypražení čaj nějakou dobu „odpočívá“, aby se chuť a aroma vyrovnaly.
  • Opakované pražení: Někdy se provádí další, lehčí pražení.

6. Organoleptické vlastnosti:

  • Vzhled suchého listu: Velké, podélně zkroucené listy, tmavě hnědé, téměř černé, s načervenalým odleskem. Listy jsou pevné, silné, na pohled mastné. Někdy lze zaznamenat lehký šedavý povlak, který vzniká silným pražením.
  • Aroma suchého listu: Velmi výrazné, charakteristické, kořenité, s jasně čitelnou tóninou skořice, dále s tóny „ohně“ (pražení), dřevitými, čokoládovými, ovocnými (sušené ovoce) a květinovými nuancemi.
  • Aroma nálevu: Syté, hluboké, obklopující, s dominantní skořicovou notou, odstíny pražení, sušeného ovoce, čokolády, karamelu, koření.
  • Chuť: Velmi bohatá, plná, hutná, mastná, s lehkou trpkostí a ušlechtilou hořkostí, která rychle přechází v dlouhou, sladkou dochuť. V buketu jsou výrazné tóny skořice, koření, „ohně“ (pražení), dřevité, čokoládové, ovocné (sušené švestky, meruňky, rozinky), ořechové odstíny. Je přítomna charakteristická „skalní melodie“ („yán yùn“).
  • Barva nálevu: Od tmavě jantarové po červenohnědou, koňakovou, průzračná, čirá, s mastným leskem. Barva nálevu závisí na stupni fermentace a pražení.
  • Čajové dno (vylouhovaný list): Celistvé, pevné, pružné listy tmavě hnědé barvy s načervenalým nádechem, během louhování se rozvíjejí.

7. Chemické složení:

Žou Kuej je, stejně jako ostatní wǔyiské oolongy, bohatý na:

  • Polyfenoly: Vysoký obsah polyfenolů, včetně katechinů a theaflavinů, thearubiginů.
  • Aminokyseliny: Obsahuje různé aminokyseliny včetně L-theaninu.
  • Alkaloidy: Kofein, theobromin, theofylin.
  • Éterické oleje: Bohatý na éterické oleje, zejména skořicový aldehyd, eugenol, které podmiňují charakteristické aroma.
  • Vitaminy: C, skupiny B, E, K.
  • Minerální látky: Draslík, fluor, hořčík, mangan, železo, selen.

8. Příznivé účinky:

  • Zahřívací účinek: Žou Kuej má výrazný zahřívací efekt, proto je zvláště vhodný v chladném období.
  • Zlepšení trávení: Podporuje trávení, napomáhá vstřebávání potravy, zvláště tučné.
  • Tonizující účinek: Osvěžuje, projasňuje mysl, zvyšuje výkonnost a soustředění.
  • Antioxidační působení: Chrání buňky před poškozením volnými radikály, zpomaluje procesy stárnutí.
  • Kardiovaskulární systém: Může přispívat ke snižování hladiny „špatného“ cholesterolu, posilování cévních stěn, normalizaci tlaku.
  • Vylučování toxinů: Podporuje očistu organismu od odpadních látek a toxinů.
  • Zlepšení nálady: Žou Kuej je čaj, který dodává pocit tepla, útulnosti a radosti. Často se doporučuje pít ve stavu únavy, stresu či deprese.

9. Příprava čaje:

  • Teplota vody: 90–95 °C (strmou vroucí vodu se nedoporučuje používat).

  • Množství čaje: 5–7 gramů na 150–200 ml vody.

  • Nádobí: Ideálně se hodí gàiwǎn (tradiční čínská miska s víčkem) nebo hliněná konvice z yixingské hlíny. Yixingská hlína je porézní a dobře „dýchá“, což umožňuje čaji plně se rozvinout. Konvice z yixingské hlíny „hromadí“ aroma čaje, proto se doporučuje používat ji výhradně pro wǔyiské oolongy.

  • Postup:

    1. Zahřátí nádobí: Opláchněte gàiwǎn či konvici vroucí vodou, abyste nádobí prohřáli a připravili k louhování.
    2. Propláchnutí čaje (rychlý průliv): Vložte čaj do gàiwǎnu, zalijte malým množstvím horké vody a ihned vodu slijte. Tento krok umožňuje smýt z listů prach a zároveň čaj „probudit“ a připravit k rozvinutí.
    3. První nálev: Zalijte čaj horkou vodou (90–95 °C) a louhujte 1–3 minuty. Doba prvního louhování může být krátká, přibližně 30–60 sekund, zvláště u vysoce kvalitního čaje.
    4. Rozlití nálevu do šálků: Zcela slijte nálev z gàiwǎnu či konvice do čachaje (servírovací nádobky) a poté rozlijte do šálků. Je to nutné proto, aby všechny šálky měly nálev stejné síly.
    5. Opakované nálevy: Žou Kuej lze zalévat opakovaně (5–7krát, někdy i více), přičemž s každým dalším průlivem postupně prodlužujte dobu louhování o 30–60 sekund. S každým nálevem se chuť i aroma čaje mění a odhalují nové odstíny.

Důležité nuance:

  • Nepřeluhujte: Příliš dlouhé louhování může způsobit, že čaj bude trpký a hořký.
  • Naslouchejte čaji: Řiďte se svými pocity a podle požadované síly nálevu upravujte dobu louhování.
  • Pozorujte čaj: Všímejte si barvy nálevu, vůně, rozvíjení čajového listu. Pomůže vám to lépe porozumět charakteru čaje a nalézt optimální způsob přípravy.

10. Skladování:

Žou Kuej, zvláště silně pražené exempláře, je na podmínky skladování méně náročný než zelené nebo slabě fermentované oolongy. Aby se však uchovala jeho bohatá chuť a aroma, doporučuje se:

  • Místo: Uchovávat čaj na suchém, tmavém a chladném místě, bez prudkých výkyvů teplot.
  • Nádoba: Používat vzduchotěsnou nádobu, nejlépe se hodí:
    • Keramické či porcelánové dózy: Dobře uchovávají aroma čaje a neovlivňují jeho chuť.
    • Hliněné dózy: Také vyhovují, ale ujistěte se, že nemají cizí pachy.
    • Kovové (plechové) dózy: Přípustné, ovšem ujistěte se, že jsou určeny pro potraviny.
    • Pevné papírové sáčky: Vhodné pro krátkodobé skladování.
  • Nepřátelé čaje: Chraňte čaj před:
    • Přímým slunečním světlem: Ničí prospěšné látky a zhoršuje aroma.
    • Vlhkostí: Čaj by mohl zvlhnout a zplesnivět.
    • Cizími pachy: Čaj snadno pohlcuje pachy, proto jej uchovávejte odděleně od koření, kávy, ryb a dalších silně vonících produktů.

11. Cena a padělky:

Žou Kuej je drahý čaj, zvláště pochází-li z chráněné zóny „Zhèng Yán“. Jeho cena se může pohybovat ve velmi širokém rozmezí od několika desítek dolarů za 100 g až po několik set dolarů za stejnou hmotnost, někdy i mnohem výše, v závislosti na:

  • Původu: Čaj z chráněné zóny „Zhèng Yán“ („Pravé skály“) je ceněn mnohem výše než „Bàn Yán“

11. Cena a padělky (pokračování):

  • Kvalitě suroviny: Zda se používají výběrové pupeny a mladé listy, nebo zralejší surovina.
  • Mistrovství výrobce: Zkušenost a renomé čajového mistra, který čaj vyrobil, podstatně ovlivňují cenu.
  • Stupni a kvalitě pražení: Složité, vícestupňové pražení na dřevěném uhlí provedené zkušeným mistrem výrazně zvyšuje hodnotu čaje.
  • Stáří čaje: Někteří znalci upřednostňují vyzrálý Žou Kuej, který časem získává nové chuťové a aromatické nuance.
  • Vzácnosti: Některé vzácné odrůdy či kupáže mohou stát velmi mnoho.
  • Poptávky: Vysoká poptávka po Žou Kuej rovněž ovlivňuje jeho cenu.

Kvůli vysoké ceně a popularitě Žou Kuej je na trhu bohužel mnoho padělků a napodobenin. Jak se vyhnout padělkům:

  • Nakupujte pouze u prověřených prodejců: Vyhledávejte specializované čajové obchody s dobrou pověstí, které si cení svých zákazníků a mohou poskytnout důvěryhodné informace o původu čaje, roce sklizně a výrobci. Měly by rovněž zaručit pravost a kvalitu.
  • Dejte si pozor na příliš nízkou cenu: Podezřele nízká cena je téměř vždy jistou známkou padělku. Pravý Žou Kuej nemůže být levný. Pamatujte, že zázraky se nedějí.
  • Pečlivě prohlížejte vzhled: Všímejte si tvaru, barvy, celistvosti listů. Musí odpovídat výše uvedenému popisu. Velké množství zlomkových listů, prachu, cizorodých příměsí svědčí o nízké kvalitě, případně o padělku.
  • Hodnoťte aroma: Suchý čaj musí mít syté, komplexní aroma s charakteristickými tóny skořice, pražení a sušeného ovoce. Vyhýbejte se čaji se slabou, nevýraznou, zatuchlou nebo cizí vůní. Umělá aromatizace, jíž někdy používají nepoctiví prodejci, se obvykle prozradí příliš ostrou, nepřirozenou vůní.
  • Kontrolujte nálev a čajové dno: Barva nálevu by měla být od tmavě jantarové po červenohnědou, průzračná, s mastným leskem. Čajové dno by mělo tvořit celistvé, pružné, tmavě hnědé listy.
  • Při nákupu Žou Kuej ze „Zhèng Yán“ buďte obzvlášť obezřetní: Kvůli omezenému objemu produkce a vysoké poptávce je čaj z této zóny padělán nejčastěji.

12. Zajímavosti:

  • „Žou Kuej – král vůní, Shuǐ Xiān – král chuti“: Tak se říká v Číně a zdůrazňují se tak hlavní přednosti těchto dvou proslulých wǔyiských oolongů.
  • „Sedmkrát zaliješ Žou Kuej a skořicová vůně stále nezmizí“: Toto rčení vypovídá o vytrvalosti aroma Žou Kuej a jeho schopnosti snášet opakované louhování.
  • Čaj pro chladné počasí: Díky svému zahřívacímu účinku je Žou Kuej obzvláště vhodný na podzim a v zimě.
  • Gastronomické kombinace: Žou Kuej se dobře doplňuje s masitými pokrmy, pečivem, dezerty a ořechy.

13. Srovnání s ostatními skalními oolongy:

  • Dà Hóng Páo (大红袍, Dà Hóng Páo – Velký rudý plášť): Často se srovnává s Žou Kuej kvůli podobnému místu původu. Dà Hóng Páo má zpravidla složitější a mnohotvárnější chuť s širší škálou tónů, zatímco Žou Kuej vyniká výraznou, dominantní skořicovou vůní.
  • Shuǐ Xiān (水仙, Shuǐ Xiān – Vodní narcis): Další slavný wǔyiský oolong. Shuǐ Xiān obvykle vykazuje výraznější květinové a smetanové tóny v chuti, kdežto Žou Kuej kořenité a „ohnivé“.
  • Tiě Luóhàn (铁罗汉, Tiě Luóhàn – Železný arhat): Také se vyrábí v pohoří Wǔyí Shān. Tiě Luóhàn má zpravidla mohutnější, trpčí chuť se silnými minerálními tóny, zatímco Žou Kuej je sladší a voňavější.

14. Odrůdy Žou Kuej:

V závislosti na místě pěstování, době sklizně, technologii zpracování a stupni pražení existuje několik odrůd Žou Kuej:

  • Zhèng Yán Žou Kuej (正岩肉桂): Nejcennější a nejdražší, pochází z chráněné zóny „Pravé skály“. Vykazuje nejvýraznější „skalní“ charakter („yán yùn“).
  • Bàn Yán Žou Kuej (半岩肉桂): Vyrábí se v zóně „Poloskály“ obklopující „Zhèng Yán“. Je rovněž ceněn, ale pokládá se za o něco méně vytříbený.
  • Zhōu Chá Žou Kuej (洲茶肉桂): „Ostrovní“ Žou Kuej pěstovaný na rovinatých pozemcích mimo rezervaci. Nejcenově dostupnější.
  • Niú Lán Kēng Žou Kuej (牛栏坑肉桂): „Skořice z kravské ohrady“. Velmi vzácný a drahý druh, jehož surovina se sbírá v úzké soutěsce Niú Lán Kēng v zóně „Zhèng Yán“. Má se za to, že čaj z této soutěsky má obzvlášť silné aroma a chuť.
  • Lǎo Žou Kuej (老肉桂): Vyzrálý Žou Kuej, který byl skladován několik let či dokonce desetiletí. Je ceněn pro hlubší a komplexnější chuť.

Závěrem:

Žou Kuej je výrazný, charismatický zástupce wǔyiských oolongů, pravý „ohnivý“ čaj s dominantní tóninou skořice ve vůni i chuti. Jeho sytý, zahřívající charakter, schopnost snášet mnohonásobné louhování a blahodárný vliv na organismus z něj učinily jeden z nejoblíbenějších a nejžádanějších čajů mezi znalci po celém světě. Ochutnat pravý Žou Kuej znamená dotknout se dávných čínských čajových tradic, pocítit sílu a energii skal Wǔyí Shān a objevit nové, nezapomenutelné rozměry čajového požitku. Je to čaj pro ty, kdo oceňují sílu, hloubku a výrazné, trvalé dojmy.