new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Tóngchéng xiǎo huā

Tóngchéng xiǎo huā · 桐城小花

Tóngchéng xiǎo huā je historický zelený čaj z provincie An-chuej, patřící do rodiny „lánhuā chá” (兰花茶, „čaj s vůní orchideje”). Jeho jedinečnost nespočívá v aromatizaci, nýbrž v přirozené orchidejové vůni, vzniklé díky divokým orchidejím rostoucím spolu s čajovníkovými keři na svazích hor Lung-mien.

Tóngchéng xiǎo huā je historický zelený čaj z provincie An-chuej, patřící do rodiny „lánhuā chá” (兰花茶, „čaj s vůní orchideje”). Jeho jedinečnost nespočívá v aromatizaci, nýbrž v přirozené orchidejové vůni, vzniklé díky divokým orchidejím rostoucím spolu s čajovníkovými keři na svazích hor Lung-mien. Vytvořený za dynastie Ming byl po staletí ceněn na úrovni nejlepších čínských čajů a zasloužil si status „gòngchá” – císařského daru. Místní přísloví „品不减龙井” – „kvalitou nezaostává za Lung-ťingem” – přesně vystihuje charakter tohoto čaje: skromný, ale hluboce vytříbený.

1. Klasifikace a původ:

  • Typ: Zelený čaj (nefermentovaný, 绿茶, lǜchá). Zpracování – hōngqīng (烘青) – fixace s následným sušení horkým vzduchem (na rozdíl od čchao-čching u Lung-ťingu).
  • Kategorie: Historický proslulý čaj (历史名茶, lìshǐ míngchá) náležející do rodiny Wǎnxī Lánhuā Chá (皖西兰花茶, „orchidejové čaje západního An-chueje”). Chráněn jako produkt se zeměpisným označením: v roce 2018 Ministerstvo zemědělství a venkova ČLR schválilo zemědělskou zeměpisnou indikaci (农产品地理标志) pro „Tóngchéng xiǎo huā”. V roce 2025 ho Státní úřad pro duševní vlastnictví ČLR uznal za produkt chráněný zeměpisným původem (地理标志产品). Provinční standard – DB34/T 586-2006.
  • Původ: Čína, provincie An-chuej (安徽省, Ānhuī Shěng), městský okres Tchung-čcheng (桐城市, Tóngchéng Shì). Hlavní produkční oblasti: městysy Dàguān (大关镇), Lǚtíng (吕亭镇), Huangjiǎ (黄甲镇), Tángwān (唐湾镇), Qīngcǎo (青草镇) a dále ulice Lóngmián (龙眠街道) a Wénchāng (文昌街道) – celkem 7 správních jednotek, 33 vesnic. Jádro produkce – horské pásmo Lung-mien (龙眠山, Lóngmián Shān), jihovýchodní výběžek hřbetu Chuo-šan (霍山山脉) v systému Ta-pie-šan (大别山, Dàbiéshān).
  • Zeměpisné souřadnice: 30°39′–31°16′ s.š., 116°40′–117°09′ v.d. (zóna ochrany podle údajů zeměpisné indikace). Jádro – oblast vrcholů Jang-tchou (杨头) a Chuang-cchao-ťien (黄草尖) v nadmořské výšce ~800–1000 m.

2. Historie a kulturní význam:

  • Historie: Tradice pěstování čaje v Tchung-čchengu sahá do doby dynastie Tchang (唐, 618–907), avšak vznik čaje, dnes známého jako „Tóngchéng xiǎo huā”, se klade do období dynastie Ming (明, 1368–1644). Podle historického sborníku „Tóng Jiù Jí” (《桐旧集》) přivezl Lu-šan-kung (鲁山公) – čestná přezdívka Sun Ťina (孙晋), zastávajícího úřad Ta-s’-ma (大司马, ministra obrany) na dvoře Ming – neobvyklá čajová semena ze svých služebních cest a vysadil je v údolí Ťiao-jüan (椒园) na hoře Lung-mien. Čaj z této zahrady, nazvaný „Ťiao-jüan Čcha” (椒园茶), byl záhy uváděn ve stejném výčtu se slavnými Ku-šu (顾渚) a Meng-ting (蒙顶) a byl zařazen do kategorie „gòngchá” – darů císařskému dvoru. Následně, protože se při louhování rozvíjející se výhonky podobaly rozkvétajícímu květu a vůně byla jako divoká orchidej, dostal čaj poetické jméno „Tóngchéng xiǎo huā” – „malý květ z Tchung-čchengu”.

    Básník doby Čching Jao Sing-čchüan (姚兴泉) opěvoval tento čaj v cyklu „Lóngmián Zá Yì” (《龙眠杂忆》): „桐城好,谷雨试新铛,椒园异种分辽蓟,石鼎连枝贩霍英,活火带云烹” – „Dobrý Tchung-čcheng: v čase Ku-jü zkoušíme nový kotel, vzácný kultivar z Ťiao-jüanu se rozchází až do Liao a Ťi, kamenný trojnožec vaří výhonky z Chuo-šanu, živý oheň připravuje čaj uprostřed oblaků”. „Tóngchéng Fēngwù Jì” (《桐城风物记》) rovněž zaznamenává: „品不减龙井” – „kvalitou nezaostává za Lung-ťingem”.

    V novodobé historii: v roce 1949 začala modernizace čajového hospodářství se zaváděním zlepšených odrůd a mechanizované výroby. V roce 1986 získal čaj titul „Proslulý čaj provincie An-chuej” (安徽省名茶). V roce 1991 – stříbrná medaile Národní výstavy vědecko-technických úspěchů programu „Sing-chuo” (星火科技成果博览会). V roce 1993 – čestné uznání ministerstva obchodu ČLR. V roce 1998 – titul doporučeného produktu Mezinárodní čajové výstavy. V roce 1999 – status „jmenovitého produktu” Čínské mezinárodní zemědělské výstavy. V roce 2007 – první cena soutěže „Čchung-ča-pej” (中茶杯). V letech 2010 a 2012 – titul „Deset značkových čajů An-chueje” (安徽十大品牌名茶) na Čínské mezinárodní čajové výstavě. V roce 2013 byl čaj zařazen do série „Státních dárkových čajů Chuej-čou” (国礼徽茶). V letech 2015 a 2017 – zařazení do Katalogu národních jmenovitých nových zemědělských produktů. V roce 2018 – registrace zemědělské zeměpisné indikace. V roce 2025 – udělení statusu produktu s ochranou zeměpisného původu (地理标志产品).

  • Název: „桐城” (Tóngchéng) – název města a okresu v provincii An-chuej, doslova „město paulovnií”; „小” (xiǎo) – „malý”; „花” (huā) – „květ”. Název poukazuje na charakteristický tvar otevřeného výhonku, připomínajícího malý rozvíjející se květ, a také na výraznou květinovou (orchidejovou) vůni. Čaj je znám též jako „Lóngmián Chá” (龙眠茶, „čaj Spícího draka” – podle hory Lung-mien) a „Xiǎo Lánhuā Chá” (小兰花茶, „malý orchidejový čaj”).

  • Kulturní význam: Tchung-čcheng je jedním z hlavních kulturních center provincie An-chuej, proslavený „Tchung-čchengskou literární školou” (桐城派, Tóngchéng Pài) – velice vlivným směrem v próze 18.–19. století. Město nese neoficiální titul „Wéndū” (文都, „Hlavní město kultury”). Čaj Tóngchéng xiǎo huā organicky zapadá do této kulturní tradice: vytříbený, tichý, s literárními asociacemi. Slavný příběh „Liùchǐxiàng” (六尺巷, „Ulička šířky šesti čch’) – legenda o vzájemné ústupnosti spojená s čchingským kancléřem Čang Tching-jüem (张廷玉), rodákem z Tchung-čchengu, – je rovněž spojován s místním čajem. Právě Čang Tching-jü podle pověsti pojmenoval Siao-chua: „色澄秋水,味比兰花” – „barva čirá jako podzimní voda, chuť podobná vůni orchideje”. Místní formule čajové harmonie zní: „龙眠山上茶,紫来桥下水” – „čaj z hory Lung-mien, voda zpod mostu C’-laj”.

3. Botanický popis a surovina:

  • Druh: Camellia sinensis (L.) Kuntze var. sinensis.
  • Kultivar / odrůda: Tradičním základem je Lóngmián Qúntǐzhǒng (龙眠群体种, lóngmián qúntǐzhǒng) – místní populace (semenná) výsadba představující geneticky rozmanitou směs linií přirozeně adaptovaných po staletí na terroir hor Lung-mien. Povoleny jsou též z místní populace vybrané klonové odrůdy: Shūchá Zǎo (舒茶早, Shūchá Zǎo), Shānpō Lǜ (山坡绿, Shānpō Lǜ) a další blízce příbuzné odrůdy z oblasti Ta-pie-šan, zachovávající charakteristický profil „nefritová barva, čirý nálev, orchidejová vůně, sladká dochuť” (色翠汤清,兰香甜韵).
  • Sklizeň: Tradičně od Ku-jü (谷雨, ~20. dubna) a později; se zavedením raných klonových odrůd se začátek sklizně posunul k období před Čching-ming (清明, ~5. dubna). Pro zvláštní třídu – jeden pupen a jeden lístek v počáteční fázi rozvíjení; pro 1. a 2. třídu – jeden pupen a dva až tři lístky.
  • Standard sklizně: Výhonky musí být masité (壮实), homogenní (匀整), s dobře vyvinutým ochlupením (茸毛显露). Délka výhonku pro zvláštní třídu – asi 2,5–3 cm. Na 500 g hotového čaje je zapotřebí 8 000–10 000 pupenů.
  • Požadavky na surovinu: Čerstvě nasbíraná, bez mechanického poškození, bez přehřátí. Sklizeň – za jasného, suchého počasí.

4. Terroir a zvláštnosti pěstování:

  • Nadmořská výška: 400 až 1000 m n. m. Jádro kvalitní produkce (Jang-tchou, Chuang-cchao-ťien, Chuang-ling) – v nadmořské výšce 600–1000 m. Základní plantáže v této zóně – kolem 140 ha.
  • Podnebí: Subtropické vlhké monzunové. Průměrná roční teplota – 16 °C (v horské zóně – 14,5 °C). Srážky – 1200–1400 mm/rok. Čtyři výrazná roční období, dostatek světla.
  • Mikroklima: Hory Lung-mien – jihovýchodní výběžek hřbetu Chuo-šan v systému Ta-pie-šan – se vyznačují hlubokými roklemi, častými oblaky a mlhami, vysokou vlhkostí. Klíčová zvláštnost: divoké orchideje (兰草, lán cǎo) hojně rostou na horských svazích mezi čajovníkovými keři, čímž vytvářejí přirozené aromatické pozadí. Horský les s vysokým procentem pokrytí zajišťuje rozptýlené osvětlení, příznivé pro hromadění aminokyselin a aromatických látek.
  • Půdy: Písčitohlinité (砂壤土, shā rǎng tǔ), kyselé a mírně kyselé (pH 5,0–6,5), s vysokým obsahem organických látek. Obohaceny o stopové prvky – zinek a selen. Vodní režim utvářejí čtyři říční systémy (Ta-ša-che, Kua-čche-che, Lung-mien-che, Kchung-čcheng-che), vlévající se do jezera Cchaj-c’-chu a dále do Jang-c’-ťiang. Horské potoky jsou čisté a nasycené minerály.
  • Agrotechnika: Ekologické zemědělství: ruční pletí (bez herbicidů), organická hnojiva. Vysokohorské plantáže (Jang-tchou) jsou obhospodařovány družstvy podle modelu „šesti jednotných standardů” (统一种植、管理、采摘、包装、品牌、销售). Nové výsadby se přednostně provádějí ze semenného materiálu místní populace Lung-mien pro zachování autentického charakteru.

5. Technologie výroby:

Tóngchéng xiǎo huā se vyrábí technologií hōngqīng (烘青) – zeleného čaje s konečným sušení horkým vzduchem. Technologie je zaměřena na maximální uchování přirozené orchidejové vůně a vytvoření charakteristického „květinového” tvaru výhonku. Tradiční a moderní linka se liší ve fázi tvarování.

  • Rozložení-zavadání (摊放 — tānfàng): Čerstvé lístky se rozloží v tenké rovnoměrné vrstvě ve větrané místnosti pro vyrovnání vlhkosti, změknutí pletiv a počáteční rozvoj vůně. Doba trvání – 4–8 hodin.

  • Fixace „shāqīng” (杀青 — shāqīng):

    • Tradiční metoda: pražení v pánvi (wok) ve dvou fázích – „syrový kotel” (生锅, shēngguō) při vysoké teplotě pro rychlou inaktivaci enzymů a „zralý kotel” (熟锅, shúguō) při mírné teplotě pro počáteční tvarování.
    • Moderní metoda: strojní fixace v bubnovém nebo korýtkovém shāqīng-agregátu za kontrolované teploty.
  • Tvarování-vyrovnávání (理条 — lǐtiáo): Mechanické nebo ruční tvarování výhonků do přímého, mírně zploštělého tvaru, připomínajícího rozkvetlé květní poupě. Tato fáze je přítomna v moderní lince; v tradiční její funkci částečně plní „zralý kotel”.

  • Počáteční sušení (初烘 — chūhōng): Horký vzduch (热风, rèfēng), teplota 100–110 °C. List se suší do vlhkosti ~20–25 %. Používá se sušící rošt nebo mechanická sušící jednotka.

  • Chlazení-odpočívání (摊凉 — tānliáng): Čaj se rozloží pro přerozdělení zbytkové vlhkosti ze středu listu na povrch. Doba trvání – 30–60 minut.

  • Opakované sušení (复烘 — fùhōng): Při nižší teplotě (~80–90 °C) do vlhkosti 5–7 %.

  • Výběr a třídění (剔拣 — tījiǎn): Ruční nebo strojní odstranění vadných listů, řapíků, čajového prachu. Rozdělení na třídy: zvláštní (特级), první (一级), druhá (二级), třetí (三级).

  • Závěrečný ohřev-aromatizace (提香 — tíxiāng): Krátkodobý ohřev při mírné teplotě (~60–70 °C) pro „pozvednutí” vůně a fixaci konečného chuťového profilu. Právě v této fázi se orchidejové tóny stávají nejvýraznějšími.

6. Organoleptické vlastnosti:

  • Vzhled suchého listu: Výhonky přímé, mírně zploštělé, otevřené – připomínají malý rozkvétající květ nebo rozvíjející se orchidej (形似兰花). Barva – jasná nefritově zelená (色泽翠绿), živá a šťavnatá (鲜活). Pupeny a lístky celistvé, se znatelným chmýřím.

  • Vůně suchého listu: Čistá, svěží, s výrazným orchidejovým odstínem (兰花香, lánhuā xiāng) – vizitka tohoto čaje. Tóny polních květin a čerstvé zeleně.

  • Vůně nálevu: Vysoká, svěží, vytrvalá (清鲜持久). Dominuje orchidejová vůně – elegantní, nikoli parfémová, nýbrž přírodní, jako by horský vítr proletěl porosty divokých orchidejí. Při chladnutí se objevují medové a bylinné podtóny.

  • Chuť: Plná, svěží, s výraznou šťavnatostí (鲜醇回甘). Tělo středně hutné, kompaktní pro hōngqīng-čaj. Lehká svíravost rychle přechází v dlouhou vracející se sladkost (回甘). Závěr – čistý, s minerální dochutí. Čchingský kancléř Čang Tching-jü jej definoval formulí „味比兰花” – „chuť podobná orchideji”.

  • Barva nálevu: Jemně zelená s lehkým žlutým odstínem, čirá, jasná (嫩绿明亮). „Čirá jako podzimní voda” (色澄秋水).

  • Čajové dno (louhovaný list): Jemné, homogenní, jasně zelené (嫩匀绿明). Výhonky se plně rozvíjejí a ukazují celistvost struktury „pupen + list”. Textura – měkká, pružná, živá.

7. Chemické složení:

  • Polyfenoly (茶多酚): Typická úroveň pro vysokohorské hōngqīng-čaje z An-chueje – 18–26 %. Vědecká studie srovnávající čtyři kultivary ukázala, že obsah polyfenolů, kofeinu a ve vodě rozpustných extraktů se mezi odrůdami používanými pro Tóngchéng xiǎo huā statisticky neliší.
  • Aminokyseliny (氨基酸): Zvýšený obsah – charakteristická vlastnost čajů z horské zóny Lung-mien. Místní populace (群体种) a odrůda Fúzǎo-2 (凫早二号) vykazují nejvyšší hladinu aminokyselin (theanin, kyselina asparágová, arginin). Nízký polyfenol-aminokyselinový koeficient (< 5) zajišťuje jemnost a výraznou umamovou složku.
  • Katechiny (儿茶素): Hlavní frakce – EGCG, EGC, EC, ECG. Zajímavé je, že u různých kultivarů se profil katechinů liší: odrůda Shūchá Zǎo obsahuje více EGC, EC a ECG, zatímco místní populace více theaninu.
  • Alkaloidy: Kofein – typická úroveň pro zelený čaj (2–4 % suché hmotnosti). Theobromin a theofylin – ve stopových množstvích.
  • Vitamíny: Zvýšený obsah vitamínu C (podle CAAS), rovněž vitamíny skupiny B, vitamín E, β-karoten.
  • Minerály: Zinek a selen – označovány jako charakteristické stopové prvky půd Lung-mien-šan, což se odráží v minerálním profilu čaje. Rovněž – draslík, hořčík, mangan, fluor, fosfor.
  • Esenciální oleje: Linalool, geraniol, β-ionon, cis-jasmon, benzylalkohol – odpovědné za charakteristický orchidejový buket. Sousedství čajových keřů s divokými orchidejemi (Cymbidium spp.) na svazích Lung-mien zřejmě nejen vytváří čichové asociace, ale ovlivňuje i mikrobiotu a těkavé sloučeniny v mikroklimatu plantáže.

8. Příznivé účinky:

  • Antioxidační účinek: Komplex katechinů (EGCG, EGC) chrání buňky před oxidačním stresem a volnými radikály.
  • Mírné tonizování: Vyvážený poměr kofeinu a L-theaninu zajišťuje stabilní soustředění bez nervozity a „propadů” energie.
  • Podpora kardiovaskulárního systému: Polyfenoly zeleného čaje přispívají k normalizaci hladiny cholesterolu a udržení pružnosti cév.
  • Posílení imunity: Vitamín C, zinek, selen a katechiny v komplexu podporují obranné funkce organismu, zejména v mezisezónním období.
  • Podpora trávení: Mírná svíravost a polyfenoly stimulují peristaltiku a sekreci trávicích šťáv, čímž usnadňují vstřebávání potravy.
  • Zdraví ústní dutiny: Fluor a antibakteriální vlastnosti katechinů pomáhají v prevenci zubního kazu a udržování svěžího dechu.
  • Kognitivní podpora: L-theanin přispívá k tvorbě alfa vln mozkové aktivity, zlepšuje schopnost soustředěné práce a tvůrčího myšlení.
  • Protizánětlivé působení: EGCG snižuje hladinu prozánětlivých cytokinů.

Poznámka: lidem se zvýšenou citlivostí na kofein a při zhoršení onemocnění trávicího traktu se doporučuje mírnost. Zelený čaj by se neměl pít na lačno.

9. Příprava čaje:

  • Teplota vody: 80–85 °C pro standardní šarže; 75–80 °C pro zvláštní třídu s jemnými pupeny.

  • Množství čaje: 3–4 g na 150–200 ml (příprava ve sklenici); 5 g na 100–120 ml (gaiwan).

  • Nádobí: Skleněná sklenice – pro obdivování „tance” rozvíjejících se výhonků-„květů”; porcelánový gaiwan (盖碗) – pro kontrolované louhování s vícenásobnými nálevy; porcelánová konvice – pro všednodenní pití čaje. Podle tradice je ideální voda z pramene pod mostem C’-laj (紫来桥) v Tchung-čchengu.

  • Postup (sklenicová příprava):

  1. Vyhřát skleněnou sklenici vroucí vodou, vodu vylít.
  2. Vsypat 3 g suchého čaje. Vdechnout vůni – orchidejová nota by měla být cítit již na suchém listu.
  3. Zalít vodou 80 °C přibližně do 1/3 objemu. Sklenicí zakývat, nechat list „probudit” 30–40 sekund. Pozorovat rozvíjení „květů”.
  4. Dolít vodu do plného objemu.
  5. Louhovat 2–3 minuty do prvního doušku.
  6. Pít do úrovně 1/3, dolít vodu. Opakovat 2–3krát.
  • Postup (gaiwan):
  1. Vyhřát gaiwan a čajovou nádobku.
  2. Vsypat 5 g, vdechnout vůni vyhřátého listu.
  3. První nálev: 80 °C, 20–25 sekund. Vylít.
  4. Druhý a třetí nálev: 25–35 sekund.
  5. Další nálevy: prodlužovat o 10–15 sekund.
  6. Počet nálevů: 4–6.

10. Skladování:

  • Obal: Vzduchotěsný – hliníkový fóliový sáček s odčerpaným vzduchem, umístěný do plechové nebo keramické nádoby s těsným víkem.
  • Teplota: Optimálně – 0–5 °C (lednice). Krátkodobě (2–4 týdny) je přípustné při pokojové teplotě na tmavém, chladném místě.
  • Nepřátelé čaje: Vlhkost, světlo, teplo, cizí pachy. Orchidejová vůně Siao-chua je obzvláště citlivá na degradaci – skladování v chladu je pro její uchování kriticky důležité.
  • Doba: Optimálně – 6–12 měsíců po výrobě. Při správném chladničkovém skladování – až 18 měsíců. Nepodléhá zrání.

11. Cena a padělky:

  • Cenová kategorie: Střední pro an-chuejské zelené čaje. Zvláštní třída (特级) z jádra produkce (Jang-tchou, Lung-mien-šan) – 600–1500+ jüanů/kg. Běžné šarže 1.–2. třídy – 200–500 jüanů/kg. Cena podstatně závisí na nadmořské výšce a době sklizně (předčchingmingský je dražší).
  • Cenové faktory: Nadmořská výška plantáže (horská > rovinatá); doba sklizně (ming-čchien > jü-čchien); kultivar (místní populace > zavedené klony); způsob zpracování (ruční > strojní).
  • Jak se vyhnout padělkům:
    • Věnujte pozornost tvaru výhonku: pravý Siao-chua se při louhování rozvíjí jako malý květ a zachovává celistvost „pupen + list”. Hrubě zkroucené nebo polámané listy jsou známkou záměny.
    • Vůně: přírodní orchidejový tón – jemný, „dýchající”; umělá aromatizace dává ostrý, parfémový, rychle mizející zápach.
    • Barva nálevu: musí být čistá a čirá, bez zákalu. Matný nebo nažloutle hnědý nálev je známkou starého nebo nekvalitního čaje.
    • Cena: podezřele nízká cena (pod 150 jüanů/kg za údajně „zvláštní třídu”) – téměř zaručená známka záměny.
    • Hledejte označení zemědělské zeměpisné indikace (农产品地理标志) a uvedení produkční zóny (桐城市).

12. Zajímavosti:

  • Orchideje a čaj – přírodní duet. Jedinečnost Tóngchéng xiǎo huā spočívá v tom, že jeho orchidejová vůně není výsledkem aromatizace, nýbrž důsledkem přirozeného „sousedství”: divoké orchideje rodu Cymbidium hojně rostou přímo mezi čajovníkovými keři na svazích Lung-mien. Tento ekosystém se utvářel po staletí a je považován za klíčový faktor terroiru.

  • „Nezaostává za Lung-ťingem”. Místní kronika „Tóngchéng Fēngwù Jì” zaznamenává, že kvalitou Siao-chua nezaostává za proslulým Si-chu Lung-ťingem – hodnocení velmi odvážné pro skromný provinční čaj, avšak potvrzené staletími reputace.

  • Čaj literárního hlavního města. Tchung-čcheng je rodištěm Tchung-čchengské literární školy (桐城派), která určovala standardy prózy v Čchingské říši. Tento čaj se svým vytříbeným orchidejovým charakterem se stal přirozeným společníkem literátů a úředníků, což mu upevnilo pověst „čaje inteligence”.

  • Od „gòngchá” k „guó lǐ”. Tóngchéng xiǎo huā prošel celým cyklem statusů: od daru císařskému dvoru za dynastie Ming po zařazení do série „Státních dárkových čajů” (国礼徽茶) v roce 2013 – tradice prestiže trvající pět století.

  • 40 tisíc čajařů. Čajové odvětví Tchung-čchengu zahrnuje 7 městysů a ulic, ~11 000 hospodářství a asi 40 000 čajařů. Celková plocha čajových zahrad – 6,75 万 mu (~4500 ha), celkový objem produkce – asi 655 tun. Souhrnná hodnota čajového odvětví včetně venkovského cestovního ruchu dosahuje 1,07 miliardy jüanů.

13. Srovnání s jinými zelenými čaji:

ParametrTóngchéng xiǎo huā (桐城小花)Huángshān Máo Fēng (黄山毛峰)Liù’ān Guāpiàn (六安瓜片)Xīhú Lóngjǐng (西湖龙井)
PůvodTchung-čcheng, An-chuejChuang-šan, An-chuejLiou-an, An-chuejChang-čou, Če-ťiang
Typ zpracováníHōngqīng (烘青)Hōngqīng (烘青)Hōngqīng (烘青)Chǎoqīng (炒青)
Tvar listuOtevřený „květ”„Vrabčí jazýček” s chmýřímPlochý list bez pupenuPlochý, hladký
Klíčová vůněOrchidejová (兰花香)Svěží bylinnáOříškovo-kaštanováFazolovo-kaštanová
SurovinaPupen + 1–3 listyPupen + 1 listPouze list (bez pupenu)Pupen + 1 list
Zvláštnost terroiruDivoké orchideje na svazíchŽulové hory, oblačnostKopce Ta-pie-šanJezerní mikroklima
ChuťJemná, orchidejová, sladkáSvěží, lehká, bylinnáHutná, oříškováPlná, olejnatá

Tóngchéng xiǎo huā se od ostatních an-chuejských čajů odlišuje především svou přirozenou orchidejovou vůní – ani Chuángshān Máo Fēng, ani Liù’ān Guāpiàn nemají tak výraznou květinovou notu. Ve srovnání s Lung-ťingem je to zcela odlišná stylistika: hōngqīng namísto chǎoqīng, „květinový” tvar namísto plochého, orchidej namísto kaštanu. Siao-chua je čaj pro ty, kdo oceňují eleganci a nenápadnou komplexnost.

Závěrem:

Tóngchéng xiǎo huā je čaj, který voní horami. Ne abstraktní „horskou svěžestí” z reklamního prospektu, nýbrž konkrétními horami Lung-mien: jejich mlhami, jejich orchidejemi, jejich potoky nesoucími průzračnou vodu skrze pískovec. Pět staletí – od zahrady Ťiao-jüan ministra Sun Ťina až po současná družstva na vrcholu Jang-tchou – zůstává tento čaj věrný jednomu charakteru: tichá elegance, orchidejová něha, čistá sladkost bez jediné falešné tóny.

Jestliže Tchung-čchengská literární škola učila, že próza má být „jasná a pravdivá” (雅洁), pak Tóngchéng xiǎo huā je dokonalým ztělesněním toho v čajovém šálku. Zalijte jej ve skleněné sklenici, dovolte „malým květům” rozvinout se do nefritově zeleného nálevu – a pochopíte, proč se starobylá kronika odvážila srovnat jej s Lung-ťingem. Siao-chua se nepře s velikány – prostě kvete na své hoře, a to stačí.