home · article
Yùlán Xiāng Dāncóng
Yùlán xiāng dāncóng · 玉兰香单丛
Historie čajovníku, který dal vzniknout yulanxiangskému klonu, však sahá hlouběji. Mateřská rostlina byla poprvé rozmnožena řízkováním v roce 1961. Později čajař Wei Limin (魏立民, Wèi Lìmín) z městyse Fenghuang zjistil, že tento exemplář vyniká mimořádnou energií růstu, vysokou schopností tvořit pupeny a stabilní…
Yùlán Xiāng Dāncóng (玉兰香单丛, yùlán xiāng dāncóng) – jeden z deseti klasických květinově-medových aromatických typů fenghuanského dancongu, který se od svých „druhů“ odlišuje nikoli silou a výrazností, ale rafinovanou elegancí. Tam, kde Huangzhixiang útočí gardéniovou kořenitostí a Milanxiang obaluje hutným medem, Yùlán Xiāng Dāncóng působí jinak – beztížnou, chladivou vlnou magnóliové vůně, jež se z šálku zvedá pozvolna a přetrvává nálev za nálevem. Tento čaj bývá často označován za „aristokrata“ mezi dancongy: jeho výluh nehořkne, nesvědí, nýbrž zní jako komorní hudba na pozadí orchestrálního hřmotu ostatních vysoce aromatických odrůd.
1. Klasifikace a původ:
- Typ: Oolong (polofermentovaný čaj, 乌龙茶, wūlóngchá). Guangdongský oolong (广东乌龙, Guǎngdōng wūlóng). Stupeň oxidace – střední, obvykle 30–50 %.
- Kategorie: Fenghuang Dancong (凤凰单丛, Fènghuáng Dāncóng), jeden z deseti klasických květinově-medových aromatických typů (十大花蜜香型, shí dà huā mì xiāng xíng). Produkt s chráněným zeměpisným označením (2010 – AQSIQ; 2020 – zapsání do registru ochrany EU–Čína).
- Původ: Čína, provincie Guangdong (广东省, Guǎngdōng shěng), městská prefektura Chaozhou (潮州市, Cháozhōu shì), obvod Chao’an (潮安区, Cháo’ān qū), městys Fenghuang (凤凰镇, Fènghuáng zhèn), pohoří Fenghuangshan (凤凰山, Fènghuáng Shān). Nejlepší vzorky pocházejí z hory Wudong (乌岽山, Wūdǒng Shān) a okolních vysokohorských vesnic.
- Zeměpisné souřadnice: Přibližně 23°55′ s. š., 116°38′ v. d. (oblast hory Wudong, vrchol Fenghuangshan – 1 497,8 m).
2. Historie a kulturní význam:
- Historie: Yùlán Xiāng je jedním z deseti kanonických aromatických typů fenghuanského dancongu, jejichž klasifikace byla vědecky podložena v roce 1996 výzkumnou skupinou profesorky Dai Suxian (戴素贤, Dài Sùxián) z Jihočínské zemědělské univerzity (华南农业大学). Tříletý výzkum identifikoval 104 aromatických sloučenin v různých dancongách a prokázal, že každý z deseti typů má jedinečný profil těkavých látek.
Historie čajovníku, který dal vzniknout yulanxiangskému klonu, však sahá hlouběji. Mateřská rostlina byla poprvé rozmnožena řízkováním v roce 1961. Později čajař Wei Limin (魏立民, Wèi Lìmín) z městyse Fenghuang zjistil, že tento exemplář vyniká mimořádnou energií růstu, vysokou schopností tvořit pupeny a stabilní kvalitou. Wei provedl opakované řízkování a potomstvo se rychle rozšířilo po celé vesnici, přičemž získalo lidový název Limin zhong (立民种, Lìmín zhǒng) – „odrůda Limin“. Je pozoruhodné, že Yùlán Xiāng se ukázal být jedním z mála fenghuanských dancongů schopných poskytovat vysoce aromatický čaj i při pěstování na relativně nižších svazích, což předurčilo jeho široké rozšíření mimo elitní horský pás Wudongu.
Širší kontext: čajovnictví na Fenghuangshanu trvá přes 900 let. Legenda spojuje první čajovníky s jihočínským císařem dynastie Song, který prchal před mongolským pronásledováním v roce 1278 – pták fenghuang (fénix) mu přinesl větvičku čajovníku. První písemné zmínky pocházejí z doby Ming: za vlády císaře Hongzhi (弘治, 1488–1505) se čaj z hory Daizhao (待诏山) stal palácovým darem. Princip „jeden keř – jedna vůně“ (单株采制, dānzhū cǎizhì) se zformoval za dynastie Qing v období Tongzhi–Guangxu (1875–1908), kdy čajaři začali vyčleňovat a množit vynikající jednotlivé stromy.
-
Název: 玉兰 (Yùlán) – „magnólie“ (doslova „nefritová orchidej“); 香 (xiāng) – „vůně“; 单丛 (dāncóng) – „jednotlivý keř“, odkaz na princip individuálního výběru a zpracování. Plný význam: „dancong s vůní magnólie“. Botanicky „yulan“ v kontextu jihočínské a tchajwanské kultury nejčastěji odkazuje na bílou magnólii / bílý champak (Michelia × alba), nikoli na Magnolia denudata, – květinu s intenzivní sladce chladivou vůní, kterou v jihovýchodní Asii prodávají pouliční prodavači k nošení na oděvu.
-
Kulturní význam: Yùlán Xiāng zaujímá zvláštní místo mezi deseti kanonickými vůněmi: pokud Huangzhixiang, Milanxiang a Zhilanxiang ztělesňují „sílu“ a „sytost“ fenghuangské školy, pak Yùlán Xiāng představuje její „elegantní“ pól. Čaj si cení znalci chaozhouského gongfucha (潮州工夫茶, Cháozhōu gōngfū chá) pro schopnost rozvíjet se postupně: první nálevy jsou zdrženlivé, ale s každým dalším vůně nabírá na síle a přetrvává více než deset spaření. Dancong jako takový je „čajový parfém“ (茶中香水, chá zhōng xiāngshuǐ), a Yùlán Xiāng je jeho nejrafinovanější tón.
3. Botanický popis a surovina:
-
Odrůda / Kultivar: Yùlán Xiāng je vegetativní klon vyčleněný z populace Fenghuang Shuixian (凤凰水仙, Fènghuáng Shuǐxiān), národní standardní odrůdy (Camellia sinensis var. sinensis). Strom malého stromovitého typu (小乔木, xiǎo qiáomù), střednělistý, pozdního zrání (迟芽种, chí yá zhǒng). Listy eliptické, s charakteristickým řapíkovým ohybem, okraj zubatý – řídký a ostrý. Životaschopnost pupenů je vysoká, což zajišťuje dobrou produktivitu. Nejznámější subklony: Guanmushi Yulanxiang (官目石玉兰香), Jin Yulan (金玉兰, Jīn Yùlán – „Zlatá magnólie“, pojmenovaná podle žlutozelené barvy mladých listů), Zimao Yulan (字茅玉兰), Niangzisan (娘仔伞, Niángzǐ Sǎn – „Dceřin deštník“ podle tvaru koruny).
-
Sklizeň: Yùlán Xiāng patří k pozdně zrajícím odrůdám. Hlavní sklizeň probíhá pozdě na jaře, od Guyu (谷雨, 20. dubna) do Lixia (立夏, začátek května). Podzimní sklizeň (秋茶, qiūchá) se rovněž praktikuje, ale je méně ceněná. Sklizeň je přísně ruční: čeká se na výskyt zastaveného pupenu (驻芽, zhù yá), poté se sejme výhon s 2–5 listy „kavalerijským“ úchopem (骑马采, qímǎ cǎi). Platí tři přísné zákazy: nesbírat za prudkého slunce, za deště a za rosy.
-
Standard sklizně: Výhon se zastaveným vrcholovým pupenem a 2–3 zralými listy – standard pro nejvyšší třídy. Příliš jemné výhony dávají nadměrnou hořkost (zvýšený obsah katechinů), příliš zralé – hrubou chuť a vláknitou texturu.
-
Požadavky na surovinu: Celý výhon bez mechanického poškození, jednotné zralosti. Listy se ukládají do čajových košů (茶罗, cháluó) volně, nestlačují se, a ihned se dopravují do dílny. Zvláštností Yùlán Xiāngu je, že odrůda dokáže poskytovat výraznou květinovou vůni i při pěstování ve středních nadmořských výškách (400–600 m), zatímco většina dancongů vyžaduje pro projev „shanyun“ (horské melodie) nadmořskou výšku ≥ 800 m.
4. Terroir a zvláštnosti pěstování:
-
Region a reliéf: Pohoří Fenghuangshan na severovýchodě Chaozhou, maximální výška – 1 497,8 m (vrchol Fenghuangding, 凤凰顶). Reliéf – strmé horské svahy, hluboké soutěsky rozbrázděné horskými potoky. Městys Fenghuang se nachází na jihovýchodním svahu hřebene, který místní nazývají „střechou Chaoshanu“ (潮汕屋脊). Lesnatost – 85,1 %, celková zeleň – 96,4 %.
-
Nadmořská výška pěstování: Optimální pásmo pro Yùlán Xiāng – 800–1 000 m (nejvyšší vzorky z Wudongu). Sekundární pásmo – 400–600 m, kde tato odrůda, na rozdíl od mnoha „rozmarných“ dancongů, stále vytváří vysoce aromatický čaj. V nížinách a na záplavových polích se nepěstuje.
-
Klima: Jižní subtropické monzunové. Jsou charakteristické tři rysy, jež vytvářejí jedinečné podmínky: časné zimní chladno, protažená jarní svěžest a absence extrémních letních veder. Hora Wudong – „tři dny z deseti jsou jasné, na sto kroků nenajdeš rovné místo“ (山高高,雾蒙蒙,天无三日晴,地无百步坪): celoroční mlhy, hojné srážky, krátké přímé sluneční světlo. Tyto podmínky zpomalují růst výhonu a napomáhají hromadění aromatických prekurzorů a aminokyselin.
-
Půdy: V nadmořské výšce > 400 m – žluté a červené půdy (黄壤, 红壤), pH 4,5–6,5, hluboký profil, vysoký obsah organické hmoty (3,8–4,3 %) a široká škála stopových prvků. Minerální výživa je prostřednictvím kořenového systému transportována k listům, kde se podílí na biosyntéze aromatických sloučenin. Čajové zahrady se obejdou bez umělého zavlažování – horské půdy zadržují dostatek vláhy díky mlhám a lesnímu pokryvu.
5. Technologie výroby:
Fenghuangský dancong se od fujianských a tchajwanských oolongů liší dvěma zásadními rysy: podélné (nikoli kulovité) svinování a hluboké finální pražení s následným „odpočinkem od ohně“ (退火熟化, tuìhuǒ shúhuà). Celý cyklus u pozdně zrajících odrůd, jako je Yùlán Xiāng, od sklizně po hotový produkt trvá přibližně 15 dnů.
- Sklizeň / 采摘 — cǎizhāi: Výhony se sbírají ručně v okamžiku výskytu zastaveného pupenu, nejčastěji v odpoledních hodinách.
- Sluneční vadnutí / 晒青 — shàiqīng: Čerstvý list se rozprostře pod přímým sluncem v tenké vrstvě. Cílem je počáteční ztráta vlhkosti, změkčení buněčných stěn a nastartování enzymatických procesů. U Yùlán Xiāngu je vadnutí mírné: odrůda vyžaduje šetrné zacházení, aby nedošlo k narušení delikátních aromatických prekurzorů.
- Odpočinek ve stínu / 晾青 — liàngqīng: Přenesení listu do větrané místnosti k vyrovnání rozložení vlhkosti a „odpočinku“ pletiva před dalším krokem.
- Zpracování zeleného listu (střídání protřepávání a odpočinku) / 做青 — zuòqīng: Klíčový krok zahrnující rytmické střídání protřepávání (摇青, yáoqīng), vyhazování (浪青, làngqīng) a narážení (碰青, pèngqīng) s obdobími klidu. Každý cyklus posiluje oxidaci na okraji listu a uvolňuje aromatické sloučeniny. U Yùlán Xiāngu se mistr snaží o rovnoměrnou, nikoli však nadměrnou oxidaci, aby zachoval čistotu a průzračnost magnóliové vůně. Právě v tomto kroku se utváří charakteristický „zelený střed – červený lem“ (青蒂绿腹红镶边, qīngdì lǜfù hóng xiāngbiān) a dochází k rozhodující proměně aromatického profilu.
- Fixace (zabití zeleně) / 杀青 — shāqīng: Vysokoteplotní ohřev v cylindrickém pražicím bubnu zastavuje enzymatickou oxidaci a fixuje dosažený aromatický profil.
- Svinování / 揉捻 — róuniǎn: Podélné svinování vytváří pro guangdongské oolongy charakteristické dlouhé, husté, rovné provazce (条索, tiáosuǒ) – na rozdíl od kulovitého tvaru tchajwanských a minnanských oolongů. Svinování je mírné: nadměrný tlak narušuje celistvost listu a kazí estetiku dancongu.
- Sušení a pražení / 烘焙 — hōngbèi: Vícestupňové sušení a pražení – finální krok, který určuje hloubku a stabilitu vůně. Yùlán Xiāng se obvykle praží mírněji než například Huangzhixiang či Rouguixiang: cílem je zachovat průzračnou květinovost, nikoli budovat „ohnivou“ hloubku.
- Odpočinek po vypálení / 退火熟化 — tuìhuǒ shúhuà: Po pražení se čaj nechává odpočívat přibližně 15 dní, aby se „utišil“ oheň a dozrála vůně. Teprve poté se odhalí pravý charakter Yùlán Xiāngu. Ke konci roku nastává jev „jarního návratu“ (返春, fǎnchūn): vůně opět zesílí a chuť získá dodatečnou hebkost.
6. Organoleptické vlastnosti:
- Vzhled suchého listu: Dlouhé rovné provazce (条索紧结, tiáosuǒ jǐnjié), mohutné, úhledné, tmavě hnědé (褐色) barvy s olejnatým leskem a charakteristickými načervenalými „rumělkovými“ tečkami (朱砂红点, zhūshā hóngdiǎn). Granule Jin Yulan – větší a svinutější, s šedohnědým odstínem.
- Vůně suchého listu: Jemná, chladivá, čistá. Z čajové misky „nekřičí“ – odhalí se až při zahřátí nádobí. Rozpoznatelný motiv: bílá magnólie se nazelenalým, lehce vodnatým podtónem.
- Vůně výluhu: Hlavní charakteristikou je čistota a „vzdušnost“. Přirozená vůně bílé magnólie (玉兰花香清幽馥郁): chladivě sladká, beztížná, sílící s každým nálevem. Vůně nepřehlušuje, nýbrž se vznáší nad šálkem, proniká do patra a udržuje se na dně prázdného poháru (杯底香, bēidǐ xiāng). Při správném pražení – bez sebemenšího „ohnivého“ tónu. Po 15denním odpočinku se objevuje lehký medový podtón.
- Chuť: Odlišujícím rysem Yùlán Xiāngu mezi dancongy je delikátnost bez prázdnoty. Nálev nehořkne ani nesvědí (色黄而不苦涩, sè huáng ér bù kǔsè), chuť je čistá, avšak ne vodová (味清而不寡薄, wèi qīng ér bù guǎbó). Tělo – lehké a hedvábné, s jemnou sladkostí a zřetelným huigánem (回甘, huígān). Dochuť – dlouhotrvající, květinově-medová, s charakteristickou „hrdelní rezonancí“ (喉韵, hóuyùn). Čaj snese více než 10 nálevů, přičemž vůně i chuť zůstávají stabilní.
- Barva výluhu: Světle žlutá se zlatavým odleskem (淡黄明亮, dàn huáng míngliàng), jasná, průzračná. Bez zákalu a načervenalých tónů (na rozdíl od silněji oxidovaných Milanxiang či Huangzhixiang).
- Vylouhovaný list: Celé velké listy se zachovaným výhonem. Klasický znak: „zelená stopka, zelený střed, červený lem“ (青蒂绿腹红镶边). Čepel je pružná, olejnatě lesklá, s výraznými červenými body podél zubatého okraje.
7. Chemické složení:
- Polyfenoly: Celkový obsah ve fenghuangských dancongách může dosahovat 30 %. U Yùlán Xiāngu je díky pozdní sklizni a mírné oxidaci polyfenolický komplex vyvážený: dostatek katechinů pro strukturu chuti, avšak bez nadměrné trpkosti.
- Aminokyseliny: L-theanin a další volné aminokyseliny zajišťují jemnost, sladkost a charakteristickou „průzračnou“ texturu. Vysokohorské vzorky (> 800 m) vykazují zvýšený obsah aminokyselin v důsledku pomalejšího růstu v podmínkách mlhy a rozptýleného světla.
- Aromatické sloučeniny: Profil Yùlán Xiāngu podle analýzy GC/MS skupiny Dai Suxian charakterizuje dominance farnesolu (法呢醇, fǎ ní chún), indolu (吲哚, yǐnduǒ), farnesenu (法呢烯, fǎ ní xī), linaloolu a jeho oxidů (芳樟醇及其氧化物) a geraniolu (香叶醇, xiāngyè chún). Právě vysoký obsah farnesolu a geraniolu utváří charakteristický chladivě květinový profil, jímž se Yùlán Xiāng odlišuje od ostatních dancongů. Celkem bylo ve složení identifikováno přes 40 aromatických složek.
- Alkaloidy: Kofein – mírná hladina (typická pro polofermentované guangdongské oolongy), theobromin a theofylin – ve stopových množstvích.
- Vitaminy: C, B₁, B₂, P (rutin); obsah vitaminu C klesá při hlubším pražení.
- Minerály: Draslík, hořčík, mangan, zinek, fluor; minerální profil je obohacen díky dávným sopečným půdám Fenghuangshanu (organická hmota 3,8–4,3 %).
- Zvláštnost: Yùlán Xiāng, stejně jako jiné dancongy, obsahuje relativně vysokou hladinu indolu – sloučeniny, která v nízkých koncentracích poskytuje příjemnou jasmínově květinovou vůni, zatímco ve vysokých – těžký „parfémový“ tón. Umění zpracování spočívá v tom, udržet indol na „květinové“ straně spektra.
8. Příznivé účinky:
- Jemná stimulace bez neklidu: Souhra kofeinu a L-theaninu zajišťuje stabilní zvýšení koncentrace a jasnosti mysli bez „kofeinového vrcholu“ a zrychleného srdečního tepu.
- Antioxidační ochrana: Polyfenolický komplex (katechiny, theaflaviny) neutralizuje volné radikály a snižuje oxidační stres. Obsah polyfenolů v dancongách je jedním z nejvyšších mezi oolongy.
- Podpora trávení: Polofermentovaný čaj působí na žaludeční sliznici šetrněji než zelený. Pražené dancongy jsou obzvlášť vhodné pro citlivé zažívání, neboť napomáhají štěpení tuků po vydatném jídle.
- Příznivý vliv na lipidový metabolismus: Katechiny napomáhají regulaci hladiny cholesterolu a snižování LDL.
- Podpora kardiovaskulárního systému: Systematická konzumace čajových polyfenolů je spojována s normalizací krevního tlaku.
- Zdraví ústní dutiny: Fluor a polyfenoly působí antibakteriálně a brání vzniku zubního kazu a plaku.
- Antiradiační vlastnosti: Studie naznačují, že čajové polyfenoly mohou snižovat škodlivé účinky elektromagnetického záření.
- Meditativní pití čaje: Chaozhouský gongfucha je jednou z nejstarších a nejsilněji ritualizovaných čajových tradic Číny. Pomalé vícenálevové spařování Yùlán Xiāngu s pozvolným odkrýváním vůně je praktikou snižující stres a navracející pozornost k přítomnému okamžiku.
9. Spařování:
- Teplota vody: 95–100 °C. Plná vroucí voda pro úplné rozvinutí magnóliové vůně; pro velmi mladé jarní partie – 95 °C.
- Množství čaje: 8 g na 100–120 ml (gongfu). Pro dancong „lépe trochu více než trochu méně“ – hutná dávka zajišťuje plnost vůně.
- Nádobí: Chaozhouský porcelánový gaiwan (盖碗, gàiwǎn) – ideální volba: tenký porcelán nepohlcuje vůni a umožňuje přesně kontrolovat čas. Yixingská konvička z purpurové hlíny (紫砂壶) je přípustná, avšak pro průzračné květinové dancongy typu Yùlán Xiāng je vhodnější gaiwan. Šálky – malé (30–50 ml), v tradici chaozhouského gongfucha jsou tři.
- Postup:
- Zahřejte gaiwan, chahai a šálky vroucí vodou.
- Nasypte čaj do horkého gaiwanu, přiklopte víčkem a 2–3krát protřepejte – vdechněte vůni ohřátého suchého listu z víčka.
- Promytí (温润泡, wēnrùn pào): zalijte a slijte po 3–5 sekundách.
- První nálev: 5–8 sekund.
- Rozlijte přes chahai do šálků.
- Opakované nálevy: 2. – 5 sekund, 3.–5. – 5–8 sekund, poté u každého dalšího nálevu prodlužte o 5 sekund. Čaj snese 10–15 nálevů.
- Poznámky: Dancong nesnáší přetažení: sebemenší „přehřátí“ promění jemnou čistotu v hořkou viskozitu. Lepší je slít o sekundu dříve než o sekundu později. Mezi nálevy pootevřete víčko gaiwanu – zabráníte tak „zapaření“ listu.
10. Skladování:
- Vzduchotěsný neprůhledný obal (foliovaný sáček s vakuovým uzávěrem nebo plechová dóza s těsným víčkem). Suché chladné místo chráněné před přímým světlem a cizími pachy.
- Pražené dancongy se skladují dobře – až 2–3 roky za správných podmínek. Každých 6–12 měsíců se doporučuje „udržovací“ přehřátí (复烘, fù hōng) při nízké teplotě ke stabilizaci vlhkosti.
- Pro lehké qingxiangové partie – lednice (0–5 °C) ve vzduchotěsném obalu, spotřeba do 6 měsíců.
- Charakteristický rys: ke konci roku projevuje kvalitní Yùlán Xiāng jev „jarního návratu“ (返春, fǎnchūn) – spontánní zesílení vůně po několika měsících skladování.
- Nepřátelé čaje: Vlhkost, teplo, světlo, cizí pachy. Neskladujte v blízkosti koření, parfémů, domácí chemie.
11. Cena a padělky:
- Cenová kategorie: Cena se pohybuje v širokém rozmezí. Yùlán Xiāng z hory Wudong (výška > 800 m, staré stromy) – od několika tisíc až po desítky tisíc jüanů za kilogram v závislosti na konkrétním stromu a mistrovi. Středně horské vzorky (400–600 m) – výrazně dostupnější, od 500 do 2 000 jüanů/kg. Faktory určující cenu: nadmořská výška pěstování, stáří stromu, sezóna (jaro je dražší než podzim), pověst mistra, podíl ruční práce.
- Jak se vyhnout padělkům:
- Nakupujte u prodejců s průhledným řetězcem původu; ideální je přímý dovoz od čajařů z Fenghuangu.
- Hodnoťte vzhled: pravý dancong – úhledné, rovné provazce s olejnatým leskem. Drobné, polámané, prašné frakce svědčí o nízké kvalitě nebo padělku.
- Hodnoťte vůni: Yùlán Xiāng musí mít čistou, chladivou magnóliovou vůni bez „chemické parfémovanosti“, ostré kouřovosti či zatuchliny.
- Kontrolujte nálev: průzračný, jasně žlutý, bez zákalu. Chuť – jemná, čistá, bez hořkosti při správném spaření. Padělky a nekvalitní „dancongy“ často hořknou už od prvního nálevu.
- Všímejte si výdrže: pravý Yùlán Xiāng „drží“ vůni 10 a více nálevů. Pokud do třetího až čtvrtého nálevu vůně zmizí – kvalita je pochybná.
12. Zajímavosti:
- „Odrůda Limina“ – lidový šlechtitel: Yùlán Xiāng je jedním z mála dancongů, které získaly „dvojí jméno“: oficiální (podle vůně) a lidové (podle rolníka Wei Limina, který v 60. letech 20. století tento klon rozmnožil a rozšířil). Taková dvojí nomenklatura je typickým rysem fenghuangské tradice, kde se stromy nazývají podle vůně, podle majitele, podle tvaru koruny a dokonce i podle sousedního kamene.
- Dancong, který se nebojí údolí: Většina fenghuangských dancongů „zazní“ opravdu až ve výškách od 800 m. Yùlán Xiāng je vzácnou výjimkou: jeho genetika umožňuje vytvářet výrazný vysoce aromatický profil i ve středních výškách (400–600 m), což z něj učinilo jeden z nejrozšířenějších klonů mimo elitní zónu Wudongu.
- 104 vůní jedné hory: Výzkum profesorky Dai Suxian (1996) identifikoval 104 těkavých aromatických sloučenin v různých fenghuangských dancongách. Jen v Yùlán Xiāngu bylo nalezeno přes 40 komponent – více než v mnoha parfémových kompozicích.
- „Jarní návrat“: Jev fanchun (返春) – kdy vůně čaje spontánně zesílí několik měsíců po výrobě – je charakteristický pro mnohé dancongy, avšak u Yùlán Xiāngu se projevuje obzvláště výrazně. Čajaři z Fenghuangu říkají: „Jarní dancong – pít v zimě“ (春茶冬饮).
- Čajový parfém: Dancong bývá často nazýván „čajovým parfémem“ (茶中香水). Akademik Liu Zhonghua (刘仲华) po degustaci zanechal okřídlené hodnocení: „První šálek – láska na první pohled; druhý – neodbytná vzpomínka; třetí – nerozlučná věrnost.“ Yùlán Xiāng je mezi deseti „parfémovými tóny“ Fenghuangu tónem bílé magnólie: tím nejtišším, nejvytrvalejším a nejintimnějším.
13. Srovnání s ostatními dancongy:
- Huangzhixiang Dancong (黄枝香单丛, Huángzhī Xiāng Dāncóng): Vůně gardénie – silná, kořeněná, „křičící“. Nálev je hutnější a sytější, s hlubším tělem a výraznou trpkostí. Yùlán Xiāng je jeho přesným opakem: namísto síly – rafinovanost, namísto kořenitosti – chlad. Je-li Huangzhixiang orchestrem, pak Yùlán Xiāng je sólovou flétnou.
- Milanxiang Dancong (蜜兰香单丛, Mìlán Xiāng Dāncóng): Nejrozšířenější a „nejdostupnější“ dancong s hutným medovo-orchidejovým profilem. Nálev hutnější a sladší, vůně – více „teplá“ a obalující. Yùlán Xiāng je sušší a průzračnější; jeho sladkost není medová, nýbrž „květinová“, s charakteristickým chladem.
- Zhilanxiang Dancong (芝兰香单丛, Zhīlán Xiāng Dāncóng): Vůně šeříkové orchideje – rafinovaná a dlouhá, Yùlán Xiāngu nejbližší „elegancí“. Rozdíl je v charakteru: Zhilanxiang je kořeněnější a hlubší, s výrazným „stařinovým“ charakterem (老丛特韵); Yùlán Xiāng – lehčí, chladivější, „průzračnější“.
- Guihua Xiang Dancong (桂花香单丛, Guìhuā Xiāng Dāncóng): Vůně osmanthusu – teplá, kořeněně sladká, stálá. Nálev hutnější, s oříškovými podtóny. Yùlán Xiāng je „studenější“ v tonalitě, méně kořeněný, více květinově zelený.
- Yashixiang Dancong (鸭屎香单丛, Yāshǐ Xiāng Dāncóng, též Yinhua Xiang / 银花香): Nejmódnější dancong posledních let s intenzivní vůní zimolezu. Silnější, sladší a „hutnější“, s výrazným medovým tónem. Yùlán Xiāng je jeho stylovým protipólem: tam, kde Yashixiang útočí dravostí, Yùlán Xiāng působí tichem.
Závěrem:
Yùlán Xiāng Dancong – čaj pro ty, kdo již překonali fázi „hlasitého“ seznamování s dancongy a hledají ticho uvnitř vůně. Tam, kde jiné fenghuangské oolongy ohromí hned prvním douškem, Yùlán Xiāng zve k trpělivému naslouchání: jeho magnóliová nota se nehrne, nýbrž prosvítá – z šálku do šálku, z nálevu do nálevu, od prvního nesmělého květinového náznaku až po plnou, objemnou vůni, jež k šestému či sedmému nálevu zaplní celou místnost a neopouští hrdlo až do večera.
Tento čaj je nejlepším důkazem, že ve světě dancongů síla a rafinovanost nejsou totéž. Někdy ten nejtišší hlas zní nejdéle ze všech.